Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

The labour we delight in physics pain.

      — Macbeth, Act II Scene 3

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-20 of 42 total

KEYWORD: neighbour

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

All's Well That Ends Well
[III, 5]

Widow

1620

I have told my neighbour how you have been solicited
by a gentleman his companion.

2

As You Like It
[II, 7]

Jaques (lord)

965

Why, who cries out on pride
That can therein tax any private party?
Doth it not flow as hugely as the sea,
Till that the wearer's very means do ebb?
What woman in the city do I name
When that I say the city-woman bears
The cost of princes on unworthy shoulders?
Who can come in and say that I mean her,
When such a one as she such is her neighbour?
Or what is he of basest function
That says his bravery is not on my cost,
Thinking that I mean him, but therein suits
His folly to the mettle of my speech?
There then! how then? what then? Let me see wherein
My tongue hath wrong'd him: if it do him right,
Then he hath wrong'd himself; if he be free,
Why then my taxing like a wild-goose flies,
Unclaim'd of any man. But who comes here?

3

As You Like It
[IV, 3]

Celia

2080

West of this place, down in the neighbour bottom.
The rank of osiers by the murmuring stream
Left on your right hand brings you to the place.
But at this hour the house doth keep itself;
There's none within.

4

Cymbeline
[I, 1]

Imogen

189

Almost, sir: heaven restore me! Would I were
A neat-herd's daughter, and my Leonatus
Our neighbour shepherd's son!

5

Hamlet
[III, 4]

Hamlet

2607

There's letters seal'd; and my two schoolfellows,
Whom I will trust as I will adders fang'd,
They bear the mandate; they must sweep my way
And marshal me to knavery. Let it work;
For 'tis the sport to have the enginer
Hoist with his own petar; and 't shall go hard
But I will delve one yard below their mines
And blow them at the moon. O, 'tis most sweet
When in one line two crafts directly meet.
This man shall set me packing.
I'll lug the guts into the neighbour room.-
Mother, good night.- Indeed, this counsellor
Is now most still, most secret, and most grave,
Who was in life a foolish peating knave.
Come, sir, to draw toward an end with you.
Good night, mother.

6

Henry IV, Part I
[II, 1]

Second Carrier

683

Time enough to go to bed with a candle, I warrant
thee. Come, neighbour Mugs, we'll call up the
gentleman: they will along with company, for they
have great charge.

7

Henry IV, Part I
[II, 2]

First Traveller

819

Come, neighbour: the boy shall lead our horses down
the hill; we'll walk afoot awhile, and ease our legs.

8

Henry IV, Part II
[II, 4]

Hostess Quickly

1333

Tilly-fally, Sir John, ne'er tell me; and your ancient
swagg'rer comes not in my doors. I was before Master Tisick,
debuty, t' other day; and, as he said to me—'twas no longer
than Wednesday last, i' good faith!—'Neighbour Quickly,'
he—Master Dumbe, our minister, was by then—'Neighbour
says he 'receive those that are civil, for' said he 'you are
an ill name.' Now 'a said so, I can tell whereupon. 'For'
'you are an honest woman and well thought on, therefore take
what guests you receive. Receive' says he 'no swaggering
companions.' There comes none here. You would bless you to
what he said. No, I'll no swagg'rers.

9

Henry IV, Part II
[IV, 5]

Henry IV

2988

Thy wish was father, Harry, to that thought.
I stay too long by thee, I weary thee.
Dost thou so hunger for mine empty chair
That thou wilt needs invest thee with my honours
Before thy hour be ripe? O foolish youth!
Thou seek'st the greatness that will overwhelm thee.
Stay but a little, for my cloud of dignity
Is held from falling with so weak a wind
That it will quickly drop; my day is dim.
Thou hast stol'n that which, after some few hours,
Were thine without offense; and at my death
Thou hast seal'd up my expectation.
Thy life did manifest thou lov'dst me not,
And thou wilt have me die assur'd of it.
Thou hid'st a thousand daggers in thy thoughts,
Which thou hast whetted on thy stony heart,
To stab at half an hour of my life.
What, canst thou not forbear me half an hour?
Then get thee gone, and dig my grave thyself;
And bid the merry bells ring to thine ear
That thou art crowned, not that I am dead.
Let all the tears that should bedew my hearse
Be drops of balm to sanctify thy head;
Only compound me with forgotten dust;
Give that which gave thee life unto the worms.
Pluck down my officers, break my decrees;
For now a time is come to mock at form-
Harry the Fifth is crown'd. Up, vanity:
Down, royal state. All you sage counsellors, hence.
And to the English court assemble now,
From every region, apes of idleness.
Now, neighbour confines, purge you of your scum.
Have you a ruffian that will swear, drink, dance,
Revel the night, rob, murder, and commit
The oldest sins the newest kind of ways?
Be happy, he will trouble you no more.
England shall double gild his treble guilt;
England shall give him office, honour, might;
For the fifth Harry from curb'd license plucks
The muzzle of restraint, and the wild dog
Shall flesh his tooth on every innocent.
O my poor kingdom, sick with civil blows!
When that my care could not withhold thy riots,
What wilt thou do when riot is thy care?
O, thou wilt be a wilderness again.
Peopled with wolves, thy old inhabitants!

10

Henry V
[I, 2]

Henry V

288

We do not mean the coursing snatchers only,
But fear the main intendment of the Scot,
Who hath been still a giddy neighbour to us;
For you shall read that my great-grandfather
Never went with his forces into France
But that the Scot on his unfurnish'd kingdom
Came pouring, like the tide into a breach,
With ample and brim fulness of his force,
Galling the gleaned land with hot assays,
Girding with grievous siege castles and towns;
That England, being empty of defence,
Hath shook and trembled at the ill neighbourhood.

11

Henry V
[III, 6]

Henry V

1606

Thou dost thy office fairly. Turn thee back.
And tell thy king I do not seek him now;
But could be willing to march on to Calais
Without impeachment: for, to say the sooth,
Though 'tis no wisdom to confess so much
Unto an enemy of craft and vantage,
My people are with sickness much enfeebled,
My numbers lessened, and those few I have
Almost no better than so many French;
Who when they were in health, I tell thee, herald,
I thought upon one pair of English legs
Did march three Frenchmen. Yet, forgive me, God,
That I do brag thus! This your air of France
Hath blown that vice in me: I must repent.
Go therefore, tell thy master here I am;
My ransom is this frail and worthless trunk,
My army but a weak and sickly guard;
Yet, God before, tell him we will come on,
Though France himself and such another neighbour
Stand in our way. There's for thy labour, Montjoy.
Go bid thy master well advise himself:
If we may pass, we will; if we be hinder'd,
We shall your tawny ground with your red blood
Discolour: and so Montjoy, fare you well.
The sum of all our answer is but this:
We would not seek a battle, as we are;
Nor, as we are, we say we will not shun it:
So tell your master.

12

Henry V
[IV, 1]

Henry V

1843

Gloucester, 'tis true that we are in great danger;
The greater therefore should our courage be.
Good morrow, brother Bedford. God Almighty!
There is some soul of goodness in things evil,
Would men observingly distil it out.
For our bad neighbour makes us early stirrers,
Which is both healthful and good husbandry:
Besides, they are our outward consciences,
And preachers to us all, admonishing
That we should dress us fairly for our end.
Thus may we gather honey from the weed,
And make a moral of the devil himself.
[Enter ERPINGHAM]
Good morrow, old Sir Thomas Erpingham:
A good soft pillow for that good white head
Were better than a churlish turf of France.

13

Henry VI, Part II
[II, 3]

First Neighbour

1110

Here, neighbour Horner, I drink to you in a cup of
sack: and fear not, neighbour, you shall do well enough.

14

Henry VI, Part II
[II, 3]

Second Neighbour

1112

And here, neighbour, here's a cup of charneco.

15

Henry VI, Part II
[II, 3]

Third Neighbour

1113

And here's a pot of good double beer, neighbour:
drink, and fear not your man.

16

Love's Labour's Lost
[V, 1]

Holofernes

1750

He draweth out the thread of his verbosity finer
than the staple of his argument. I abhor such
fanatical phantasimes, such insociable and
point-devise companions; such rackers of
orthography, as to speak dout, fine, when he should
say doubt; det, when he should pronounce debt,—d,
e, b, t, not d, e, t: he clepeth a calf, cauf;
half, hauf; neighbour vocatur nebor; neigh
abbreviated ne. This is abhominable,—which he
would call abbominable: it insinuateth me of
insanie: anne intelligis, domine? to make frantic, lunatic.

17

Love's Labour's Lost
[V, 2]

Boyet

1973

Under the cool shade of a sycamore
I thought to close mine eyes some half an hour;
When, lo! to interrupt my purposed rest,
Toward that shade I might behold addrest
The king and his companions: warily
I stole into a neighbour thicket by,
And overheard what you shall overhear,
That, by and by, disguised they will be here.
Their herald is a pretty knavish page,
That well by heart hath conn'd his embassage:
Action and accent did they teach him there;
'Thus must thou speak,' and 'thus thy body bear:'
And ever and anon they made a doubt
Presence majestical would put him out,
'For,' quoth the king, 'an angel shalt thou see;
Yet fear not thou, but speak audaciously.'
The boy replied, 'An angel is not evil;
I should have fear'd her had she been a devil.'
With that, all laugh'd and clapp'd him on the shoulder,
Making the bold wag by their praises bolder:
One rubb'd his elbow thus, and fleer'd and swore
A better speech was never spoke before;
Another, with his finger and his thumb,
Cried, 'Via! we will do't, come what will come;'
The third he caper'd, and cried, 'All goes well;'
The fourth turn'd on the toe, and down he fell.
With that, they all did tumble on the ground,
With such a zealous laughter, so profound,
That in this spleen ridiculous appears,
To cheque their folly, passion's solemn tears.

18

Love's Labour's Lost
[V, 2]

Costard

2515

[To SIR NATHANIEL] O, sir, you have overthrown
Alisander the conqueror! You will be scraped out of
the painted cloth for this: your lion, that holds
his poll-axe sitting on a close-stool, will be given
to Ajax: he will be the ninth Worthy. A conqueror,
and afeard to speak! run away for shame, Alisander.
[SIR NATHANIEL retires]
There, an't shall please you; a foolish mild man; an
honest man, look you, and soon dashed. He is a
marvellous good neighbour, faith, and a very good
bowler: but, for Alisander,—alas, you see how
'tis,—a little o'erparted. But there are Worthies
a-coming will speak their mind in some other sort.

19

Merchant of Venice
[I, 2]

Nerissa

269

What think you of the Scottish lord, his neighbour?

20

Merchant of Venice
[II, 1]

Prince of Morocco

515

Mislike me not for my complexion,
The shadow'd livery of the burnish'd sun,
To whom I am a neighbour and near bred.
Bring me the fairest creature northward born,
Where Phoebus' fire scarce thaws the icicles,
And let us make incision for your love,
To prove whose blood is reddest, his or mine.
I tell thee, lady, this aspect of mine
Hath fear'd the valiant: by my love I swear
The best-regarded virgins of our clime
Have loved it too: I would not change this hue,
Except to steal your thoughts, my gentle queen.

] Back to the concordance menu