Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

"Convey," the wise it call. "Steal!" foh! a fico for the phrase!

      — The Merry Wives of Windsor, Act I Scene 3

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-18 of 18 total

KEYWORD: arviragus

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Cymbeline
[III, 3]

(stage directions)

1600

[Enter, from the cave, BELARIUS; GUIDERIUS,]
and ARVIRAGUS following]

2

Cymbeline
[III, 3]

Belarius

1672

My fault being nothing—as I have told you oft—
But that two villains, whose false oaths prevail'd
Before my perfect honour, swore to Cymbeline
I was confederate with the Romans: so
Follow'd my banishment, and this twenty years
This rock and these demesnes have been my world;
Where I have lived at honest freedom, paid
More pious debts to heaven than in all
The fore-end of my time. But up to the mountains!
This is not hunters' language: he that strikes
The venison first shall be the lord o' the feast;
To him the other two shall minister;
And we will fear no poison, which attends
In place of greater state. I'll meet you in the valleys.
[Exeunt GUIDERIUS and ARVIRAGUS]
How hard it is to hide the sparks of nature!
These boys know little they are sons to the king;
Nor Cymbeline dreams that they are alive.
They think they are mine; and though train'd
up thus meanly
I' the cave wherein they bow, their thoughts do hit
The roofs of palaces, and nature prompts them
In simple and low things to prince it much
Beyond the trick of others. This Polydore,
The heir of Cymbeline and Britain, who
The king his father call'd Guiderius,—Jove!
When on my three-foot stool I sit and tell
The warlike feats I have done, his spirits fly out
Into my story: say 'Thus, mine enemy fell,
And thus I set my foot on 's neck;' even then
The princely blood flows in his cheek, he sweats,
Strains his young nerves and puts himself in posture
That acts my words. The younger brother, Cadwal,
Once Arviragus, in as like a figure,
Strikes life into my speech and shows much more
His own conceiving.—Hark, the game is roused!
O Cymbeline! heaven and my conscience knows
Thou didst unjustly banish me: whereon,
At three and two years old, I stole these babes;
Thinking to bar thee of succession, as
Thou reft'st me of my lands. Euriphile,
Thou wast their nurse; they took thee for
their mother,
And every day do honour to her grave:
Myself, Belarius, that am Morgan call'd,
They take for natural father. The game is up.

3

Cymbeline
[III, 6]

(stage directions)

2173

[Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS]

4

Cymbeline
[IV, 2]

(stage directions)

2314

[Enter, from the cave, BELARIUS, GUIDERIUS,]
ARVIRAGUS, and IMOGEN]

5

Cymbeline
[IV, 2]

(stage directions)

2409

[Exeunt BELARIUS and ARVIRAGUS]

6

Cymbeline
[IV, 2]

(stage directions)

2455

[Re-enter BELARIUS and ARVIRAGUS]

7

Cymbeline
[IV, 2]

Belarius

2572

Look, here he comes,
And brings the dire occasion in his arms
Of what we blame him for.
[Re-enter ARVIRAGUS, with IMOGEN, as dead,]
bearing her in his arms]

8

Cymbeline
[IV, 2]

Guiderius

2673

[with Arviragus] All lovers young, all lovers must
Consign to thee, and come to dust.

9

Cymbeline
[IV, 2]

Guiderius

2679

[with Arviragus] Quiet consummation have;
And renowned be thy grave!

10

Cymbeline
[IV, 2]

(stage directions)

2691

[Exeunt BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS]

11

Cymbeline
[IV, 4]

(stage directions)

2882

[Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS.

12

Cymbeline
[V, 2]

Iachimo

2993

The heaviness and guilt within my bosom
Takes off my manhood: I have belied a lady,
The princess of this country, and the air on't
Revengingly enfeebles me; or could this carl,
A very drudge of nature's, have subdued me
In my profession? Knighthoods and honours, borne
As I wear mine, are titles but of scorn.
If that thy gentry, Britain, go before
This lout as he exceeds our lords, the odds
Is that we scarce are men and you are gods.
[Exit]
[The battle continues; the Britons fly; CYMBELINE is]
taken: then enter, to his rescue, BELARIUS,
GUIDERIUS, and ARVIRAGUS]

13

Cymbeline
[V, 2]

Guiderius

3010

[with Arviragus] Stand, stand, and fight!
[Re-enter POSTHUMUS LEONATUS, and seconds the]
Britons: they rescue CYMBELINE, and exeunt. Then
re-enter LUCIUS, and IACHIMO, with IMOGEN]

14

Cymbeline
[V, 3]

Second British Captain

3125

Lay hands on him; a dog!
A leg of Rome shall not return to tell
What crows have peck'd them here. He brags
his service
As if he were of note: bring him to the king.
[Enter CYMBELINE, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS,]
PISANIO, Soldiers, Attendants, and Roman Captives.
The Captains present POSTHUMUS LEONATUS to
CYMBELINE, who delivers him over to a Gaoler:
then exeunt omnes]

15

Cymbeline
[V, 5]

(stage directions)

3363

[Enter CYMBELINE, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS,]
PISANIO, Lords, Officers, and Attendants]

16

Cymbeline
[V, 5]

Cymbeline

3379

To my grief, I am
The heir of his reward;
[To BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS]
which I will add
To you, the liver, heart and brain of Britain,
By whom I grant she lives. 'Tis now the time
To ask of whence you are. Report it.

17

Cymbeline
[V, 5]

Belarius

3692

[To GUIDERIUS and ARVIRAGUS] Though you did love
this youth, I blame ye not:
You had a motive for't.

18

Cymbeline
[V, 5]

Belarius

3807

Be pleased awhile.
This gentleman, whom I call Polydore,
Most worthy prince, as yours, is true Guiderius:
This gentleman, my Cadwal, Arviragus,
Your younger princely son; he, sir, was lapp'd
In a most curious mantle, wrought by the hand
Of his queen mother, which for more probation
I can with ease produce.

] Back to the concordance menu