| Speeches (Lines) for Henry V | ||
| # | Act, Scene, Line (Click to see in context) | Speech text | 
| 1 | Where is my gracious Lord of Canterbury? | |
| 2 | Send for him, good uncle. | |
| 3 | Not yet, my cousin: we would be resolved,
 | |
| 4 | Sure, we thank you.
 | |
| 5 | May I with right and conscience make this claim? | |
| 6 | We must not only arm to invade the French,
 | |
| 7 | We do not mean the coursing snatchers only,
 | |
| 8 | Call in the messengers sent from the Dauphin.
 | |
| 9 | We are no tyrant, but a Christian king;
 | |
| 10 | What treasure, uncle? | |
| 11 | We are glad the Dauphin is so pleasant with us;
 | |
| 12 | We hope to make the sender blush at it.
 | |
| 13 | Now sits the wind fair, and we will aboard.
 | |
| 14 | I doubt not that; since we are well persuaded
 | |
| 15 | We therefore have great cause of thankfulness;
 | |
| 16 | We judge no less. Uncle of Exeter,
 | |
| 17 | O, let us yet be merciful. | |
| 18 | Alas, your too much love and care of me
 | |
| 19 | Then, Richard Earl of Cambridge, there is yours;
 | |
| 20 | The mercy that was quick in us but late,
 | |
| 21 | God quit you in his mercy! Hear your sentence.
 | |
| 22 | Once more unto the breach, dear friends, once more;
 | |
| 23 | How yet resolves the governor of the town?
 | |
| 24 | Open your gates. Come, uncle Exeter,
 | |
| 25 | How now, Fluellen! camest thou from the bridge? | |
| 26 | What men have you lost, Fluellen? | |
| 27 | We would have all such offenders so cut off: and we
 | |
| 28 | Well then I know thee: what shall I know of thee? | |
| 29 | Unfold it. | |
| 30 | What is thy name? I know thy quality. | |
| 31 | Thou dost thy office fairly. Turn thee back.
 | |
| 32 | We are in God's hand, brother, not in theirs.
 | |
| 33 | Gloucester, 'tis true that we are in great danger;
 | |
| 34 | 'Tis good for men to love their present pains
 | |
| 35 | No, my good knight;
 | |
| 36 | God-a-mercy, old heart! thou speak'st cheerfully. | |
| 37 | A friend. | |
| 38 | I am a gentleman of a company. | |
| 39 | Even so. What are you? | |
| 40 | Then you are a better than the king. | |
| 41 | Harry le Roy. | |
| 42 | No, I am a Welshman. | |
| 43 | Yes. | |
| 44 | Do not you wear your dagger in your cap that day,
 | |
| 45 | And his kinsman too. | |
| 46 | I thank you: God be with you! | |
| 47 | It sorts well with your fierceness. | |
| 48 | Though it appear a little out of fashion,
 | |
| 49 | A friend. | |
| 50 | Under Sir Thomas Erpingham. | |
| 51 | Even as men wrecked upon a sand, that look to be
 | |
| 52 | No; nor it is not meet he should. For, though I
 | |
| 53 | By my troth, I will speak my conscience of the king:
 | |
| 54 | I dare say you love him not so ill, to wish him here
 | |
| 55 | So, if a son that is by his father sent about
 | |
| 56 | I myself heard the king say he would not be ransomed. | |
| 57 | If I live to see it, I will never trust his word after. | |
| 58 | Your reproof is something too round: I should be
 | |
| 59 | I embrace it. | |
| 60 | Give me any gage of thine, and I will wear it in my
 | |
| 61 | There. | |
| 62 | If ever I live to see it, I will challenge it. | |
| 63 | Well. I will do it, though I take thee in the
 | |
| 64 | Indeed, the French may lay twenty French crowns to
 | |
| 65 | Good old knight,
 | |
| 66 | O God of battles! steel my soldiers' hearts;
 | |
| 67 | My brother Gloucester's voice? Ay;
 | |
| 68 | What's he that wishes so?
 | |
| 69 | All things are ready, if our minds be so. | |
| 70 | Thou dost not wish more help from England, coz? | |
| 71 | Why, now thou hast unwish'd five thousand men;
 | |
| 72 | Who hath sent thee now? | |
| 73 | I pray thee, bear my former answer back:
 | |
| 74 | I fear thou'lt once more come again for ransom. | |
| 75 | Take it, brave York. Now, soldiers, march away:
 | |
| 76 | Well have we done, thrice valiant countrymen:
 | |
| 77 | Lives he, good uncle? thrice within this hour
 | |
| 78 | I blame you not;
 | |
| 79 | I was not angry since I came to France
 | |
| 80 | How now! what means this, herald? know'st thou not
 | |
| 81 | I tell thee truly, herald,
 | |
| 82 | Praised be God, and not our strength, for it!
 | |
| 83 | Then call we this the field of Agincourt,
 | |
| 84 | They did, Fluellen. | |
| 85 | I wear it for a memorable honour;
 | |
| 86 | Thanks, good my countryman. | |
| 87 | God keep me so! Our heralds go with him:
 | |
| 88 | Soldier, why wearest thou that glove in thy cap? | |
| 89 | An Englishman? | |
| 90 | What think you, Captain Fluellen? is it fit this
 | |
| 91 | It may be his enemy is a gentleman of great sort,
 | |
| 92 | Then keep thy vow, sirrah, when thou meetest the fellow. | |
| 93 | Who servest thou under? | |
| 94 | Call him hither to me, soldier. | |
| 95 | Here, Fluellen; wear thou this favour for me and
 | |
| 96 | Knowest thou Gower? | |
| 97 | Pray thee, go seek him, and bring him to my tent. | |
| 98 | My Lord of Warwick, and my brother Gloucester,
 | |
| 99 | How now! what's the matter? | |
| 100 | Give me thy glove, soldier: look, here is the
 | |
| 101 | How canst thou make me satisfaction? | |
| 102 | It was ourself thou didst abuse. | |
| 103 | Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns,
 | |
| 104 | Now, herald, are the dead number'd? | |
| 105 | What prisoners of good sort are taken, uncle? | |
| 106 | This note doth tell me of ten thousand French
 | |
| 107 | Come, go we in procession to the village.
 | |
| 108 | Yes, captain; but with this acknowledgement,
 | |
| 109 | Do we all holy rites;
 | |
| 110 | Peace to this meeting, wherefore we are met!
 | |
| 111 | To cry amen to that, thus we appear. | |
| 112 | If, Duke of Burgundy, you would the peace,
 | |
| 113 | Well then the peace,
 | |
| 114 | Brother, we shall. Go, uncle Exeter,
 | |
| 115 | Yet leave our cousin Katharine here with us:
 | |
| 116 | Fair Katharine, and most fair,
 | |
| 117 | O fair Katharine, if you will love me soundly with
 | |
| 118 | An angel is like you, Kate, and you are like an angel. | |
| 119 | I said so, dear Katharine; and I must not blush to
 | |
| 120 | What says she, fair one? that the tongues of men
 | |
| 121 | The princess is the better Englishwoman. I' faith,
 | |
| 122 | Marry, if you would put me to verses or to dance for
 | |
| 123 | No; it is not possible you should love the enemy of
 | |
| 124 | No, Kate? I will tell thee in French; which I am
 | |
| 125 | No, faith, is't not, Kate: but thy speaking of my
 | |
| 126 | Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask
 | |
| 127 | No; 'tis hereafter to know, but now to promise: do
 | |
| 128 | Now, fie upon my false French! By mine honour, in
 | |
| 129 | Nay, it will please him well, Kate it shall please
 | |
| 130 | Upon that I kiss your hand, and I call you my queen. | |
| 131 | Then I will kiss your lips, Kate. | |
| 132 | Madam my interpreter, what says she? | |
| 133 | To kiss. | |
| 134 | It is not a fashion for the maids in France to kiss
 | |
| 135 | O Kate, nice customs curtsy to great kings. Dear
 | |
| 136 | I would have her learn, my fair cousin, how
 | |
| 137 | Our tongue is rough, coz, and my condition is not
 | |
| 138 | Yet they do wink and yield, as love is blind and enforces. | |
| 139 | Then, good my lord, teach your cousin to consent winking. | |
| 140 | This moral ties me over to time and a hot summer;
 | |
| 141 | It is so: and you may, some of you, thank love for
 | |
| 142 | Shall Kate be my wife? | |
| 143 | I am content; so the maiden cities you talk of may
 | |
| 144 | Is't so, my lords of England? | |
| 145 | I pray you then, in love and dear alliance,
 | |
| 146 | Now, welcome, Kate: and bear me witness all,
 | |
| 147 | Prepare we for our marriage—on which day,
 | |