SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Speeches (Lines) for Polixenes
in "Winter's Tale"

Total: 57

---
# Act, Scene, Line
(Click to see in context)
Speech text

1

I,2,50

Nine changes of the watery star hath been
The shepherd's note since we have left our throne
Without a burthen: time as long again
Would be find up, my brother, with our thanks;
And yet we should, for perpetuity,
Go hence in debt: and therefore, like a cipher,
Yet standing in rich place, I multiply
With one 'We thank you' many thousands moe
That go before it.

2

I,2,61

Sir, that's to-morrow.
I am question'd by my fears, of what may chance
Or breed upon our absence; that may blow
No sneaping winds at home, to make us say
'This is put forth too truly:' besides, I have stay'd
To tire your royalty.

3

I,2,69

No longer stay.

4

I,2,71

Very sooth, to-morrow.

5

I,2,74

Press me not, beseech you, so.
There is no tongue that moves, none, none i' the world,
So soon as yours could win me: so it should now,
Were there necessity in your request, although
'Twere needful I denied it. My affairs
Do even drag me homeward: which to hinder
Were in your love a whip to me; my stay
To you a charge and trouble: to save both,
Farewell, our brother.

6

I,2,103

No, madam.

7

I,2,105

I may not, verily.

8

I,2,118

Your guest, then, madam:
To be your prisoner should import offending;
Which is for me less easy to commit
Than you to punish.

9

I,2,126

We were, fair queen,
Two lads that thought there was no more behind
But such a day to-morrow as to-day,
And to be boy eternal.

10

I,2,132

We were as twinn'd lambs that did frisk i' the sun,
And bleat the one at the other: what we changed
Was innocence for innocence; we knew not
The doctrine of ill-doing, nor dream'd
That any did. Had we pursued that life,
And our weak spirits ne'er been higher rear'd
With stronger blood, we should have answer'd heaven
Boldly 'not guilty;' the imposition clear'd
Hereditary ours.

11

I,2,143

O my most sacred lady!
Temptations have since then been born to's; for
In those unfledged days was my wife a girl;
Your precious self had then not cross'd the eyes
Of my young play-fellow.

12

I,2,226

What means Sicilia?

13

I,2,228

How, my lord!
What cheer? how is't with you, best brother?

14

I,2,248

If at home, sir,
He's all my exercise, my mirth, my matter,
Now my sworn friend and then mine enemy,
My parasite, my soldier, statesman, all:
He makes a July's day short as December,
And with his varying childness cures in me
Thoughts that would thick my blood.

15

I,2,480

This is strange: methinks
My favour here begins to warp. Not speak?
Good day, Camillo.

16

I,2,484

What is the news i' the court?

17

I,2,486

The king hath on him such a countenance
As he had lost some province and a region
Loved as he loves himself: even now I met him
With customary compliment; when he,
Wafting his eyes to the contrary and falling
A lip of much contempt, speeds from me and
So leaves me to consider what is breeding
That changeth thus his manners.

18

I,2,495

How! dare not! do not. Do you know, and dare not?
Be intelligent to me: 'tis thereabouts;
For, to yourself, what you do know, you must.
And cannot say, you dare not. Good Camillo,
Your changed complexions are to me a mirror
Which shows me mine changed too; for I must be
A party in this alteration, finding
Myself thus alter'd with 't.

19

I,2,507

How! caught of me!
Make me not sighted like the basilisk:
I have look'd on thousands, who have sped the better
By my regard, but kill'd none so. Camillo,—
As you are certainly a gentleman, thereto
Clerk-like experienced, which no less adorns
Our gentry than our parents' noble names,
In whose success we are gentle,—I beseech you,
If you know aught which does behove my knowledge
Thereof to be inform'd, imprison't not
In ignorant concealment.

20

I,2,519

A sickness caught of me, and yet I well!
I must be answer'd. Dost thou hear, Camillo,
I conjure thee, by all the parts of man
Which honour does acknowledge, whereof the least
Is not this suit of mine, that thou declare
What incidency thou dost guess of harm
Is creeping toward me; how far off, how near;
Which way to be prevented, if to be;
If not, how best to bear it.

21

I,2,534

On, good Camillo.

22

I,2,536

By whom, Camillo?

23

I,2,538

For what?

24

I,2,543

O, then my best blood turn
To an infected jelly and my name
Be yoked with his that did betray the Best!
Turn then my freshest reputation to
A savour that may strike the dullest nostril
Where I arrive, and my approach be shunn'd,
Nay, hated too, worse than the great'st infection
That e'er was heard or read!

25

I,2,559

How should this grow?

26

I,2,575

I do believe thee:
I saw his heart in 's face. Give me thy hand:
Be pilot to me and thy places shall
Still neighbour mine. My ships are ready and
My people did expect my hence departure
Two days ago. This jealousy
Is for a precious creature: as she's rare,
Must it be great, and as his person's mighty,
Must it be violent, and as he does conceive
He is dishonour'd by a man which ever
Profess'd to him, why, his revenges must
In that be made more bitter. Fear o'ershades me:
Good expedition be my friend, and comfort
The gracious queen, part of his theme, but nothing
Of his ill-ta'en suspicion! Come, Camillo;
I will respect thee as a father if
Thou bear'st my life off hence: let us avoid.

27

IV,2,1668

I pray thee, good Camillo, be no more importunate:
'tis a sickness denying thee any thing; a death to
grant this.

28

IV,2,1677

As thou lovest me, Camillo, wipe not out the rest of
thy services by leaving me now: the need I have of
thee thine own goodness hath made; better not to
have had thee than thus to want thee: thou, having
made me businesses which none without thee can
sufficiently manage, must either stay to execute
them thyself or take away with thee the very
services thou hast done; which if I have not enough
considered, as too much I cannot, to be more
thankful to thee shall be my study, and my profit
therein the heaping friendships. Of that fatal
country, Sicilia, prithee speak no more; whose very
naming punishes me with the remembrance of that
penitent, as thou callest him, and reconciled king,
my brother; whose loss of his most precious queen
and children are even now to be afresh lamented.
Say to me, when sawest thou the Prince Florizel, my
son? Kings are no less unhappy, their issue not
being gracious, than they are in losing them when
they have approved their virtues.

29

IV,2,1702

I have considered so much, Camillo, and with some
care; so far that I have eyes under my service which
look upon his removedness; from whom I have this
intelligence, that he is seldom from the house of a
most homely shepherd; a man, they say, that from
very nothing, and beyond the imagination of his
neighbours, is grown into an unspeakable estate.

30

IV,2,1712

That's likewise part of my intelligence; but, I
fear, the angle that plucks our son thither. Thou
shalt accompany us to the place; where we will, not
appearing what we are, have some question with the
shepherd; from whose simplicity I think it not
uneasy to get the cause of my son's resort thither.
Prithee, be my present partner in this business, and
lay aside the thoughts of Sicilia.

31

IV,2,1721

My best Camillo! We must disguise ourselves.

32

IV,4,1947

Shepherdess,
A fair one are you—well you fit our ages
With flowers of winter.

33

IV,4,1958

Wherefore, gentle maiden,
Do you neglect them?

34

IV,4,1963

Say there be;
Yet nature is made better by no mean
But nature makes that mean: so, over that art
Which you say adds to nature, is an art
That nature makes. You see, sweet maid, we marry
A gentler scion to the wildest stock,
And make conceive a bark of baser kind
By bud of nobler race: this is an art
Which does mend nature, change it rather, but
The art itself is nature.

35

IV,4,1974

Then make your garden rich in gillyvors,
And do not call them bastards.

36

IV,4,2040

This is the prettiest low-born lass that ever
Ran on the green-sward: nothing she does or seems
But smacks of something greater than herself,
Too noble for this place.

37

IV,4,2055

Pray, good shepherd, what fair swain is this
Which dances with your daughter?

38

IV,4,2066

She dances featly.

39

IV,4,2092

This is a brave fellow.

40

IV,4,2228

You weary those that refresh us: pray, let's see
these four threes of herdsmen.

41

IV,4,2238

O, father, you'll know more of that hereafter.
[To CAMILLO]
Is it not too far gone? 'Tis time to part them.
He's simple and tells much.
[To FLORIZEL]
How now, fair shepherd!
Your heart is full of something that does take
Your mind from feasting. Sooth, when I was young
And handed love as you do, I was wont
To load my she with knacks: I would have ransack'd
The pedlar's silken treasury and have pour'd it
To her acceptance; you have let him go
And nothing marted with him. If your lass
Interpretation should abuse and call this
Your lack of love or bounty, you were straited
For a reply, at least if you make a care
Of happy holding her.

42

IV,4,2266

What follows this?
How prettily the young swain seems to wash
The hand was fair before! I have put you out:
But to your protestation; let me hear
What you profess.

43

IV,4,2272

And this my neighbour too?

44

IV,4,2282

Fairly offer'd.

45

IV,4,2301

Soft, swain, awhile, beseech you;
Have you a father?

46

IV,4,2304

Knows he of this?

47

IV,4,2306

Methinks a father
Is at the nuptial of his son a guest
That best becomes the table. Pray you once more,
Is not your father grown incapable
Of reasonable affairs? is he not stupid
With age and altering rheums? can he speak? hear?
Know man from man? dispute his own estate?
Lies he not bed-rid? and again does nothing
But what he did being childish?

48

IV,4,2318

By my white beard,
You offer him, if this be so, a wrong
Something unfilial: reason my son
Should choose himself a wife, but as good reason
The father, all whose joy is nothing else
But fair posterity, should hold some counsel
In such a business.

49

IV,4,2329

Let him know't.

50

IV,4,2331

Prithee, let him.

51

IV,4,2337

Mark your divorce, young sir,
[Discovering himself]
Whom son I dare not call; thou art too base
To be acknowledged: thou a sceptre's heir,
That thus affect'st a sheep-hook! Thou old traitor,
I am sorry that by hanging thee I can
But shorten thy life one week. And thou, fresh piece
Of excellent witchcraft, who of force must know
The royal fool thou copest with,—

52

IV,4,2347

I'll have thy beauty scratch'd with briers, and made
More homely than thy state. For thee, fond boy,
If I may ever know thou dost but sigh
That thou no more shalt see this knack, as never
I mean thou shalt, we'll bar thee from succession;
Not hold thee of our blood, no, not our kin,
Far than Deucalion off: mark thou my words:
Follow us to the court. Thou churl, for this time,
Though full of our displeasure, yet we free thee
From the dead blow of it. And you, enchantment.—
Worthy enough a herdsman: yea, him too,
That makes himself, but for our honour therein,
Unworthy thee,—if ever henceforth thou
These rural latches to his entrance open,
Or hoop his body more with thy embraces,
I will devise a death as cruel for thee
As thou art tender to't.

53

V,3,3322

O, not by much.

54

V,3,3349

Dear my brother,
Let him that was the cause of this have power
To take off so much grief from you as he
Will piece up in himself.

55

V,3,3365

Masterly done:
The very life seems warm upon her lip.

56

V,3,3425

She embraces him.

57

V,3,3428

Ay, and make't manifest where she has lived,
Or how stolen from the dead.

Return to the "Winter's Tale" menu