Open Source Shakespeare

Speeches (Lines) for Ariel
in "Tempest"

Total: 45

# Act, Scene, Line
(Click to see in context)
Speech text

1

I,2,307

(stage directions). [Enter ARIEL]

Ariel. All hail, great master! grave sir, hail! I come
To answer thy best pleasure; be't to fly,
To swim, to dive into the fire, to ride
On the curl'd clouds, to thy strong bidding task
Ariel and all his quality.


2

I,2,314

Prospero. Hast thou, spirit,
Perform'd to point the tempest that I bade thee?

Ariel. To every article.
I boarded the king's ship; now on the beak,
Now in the waist, the deck, in every cabin,
I flamed amazement: sometime I'ld divide,
And burn in many places; on the topmast,
The yards and bowsprit, would I flame distinctly,
Then meet and join. Jove's lightnings, the precursors
O' the dreadful thunder-claps, more momentary
And sight-outrunning were not; the fire and cracks
Of sulphurous roaring the most mighty Neptune
Seem to besiege and make his bold waves tremble,
Yea, his dread trident shake.


3

I,2,329

Prospero. My brave spirit!
Who was so firm, so constant, that this coil
Would not infect his reason?

Ariel. Not a soul
But felt a fever of the mad and play'd
Some tricks of desperation. All but mariners
Plunged in the foaming brine and quit the vessel,
Then all afire with me: the king's son, Ferdinand,
With hair up-staring,—then like reeds, not hair,—
Was the first man that leap'd; cried, 'Hell is empty
And all the devils are here.'


4

I,2,339

Prospero. Why that's my spirit!
But was not this nigh shore?

Ariel. Close by, my master.


5

I,2,341

Prospero. But are they, Ariel, safe?

Ariel. Not a hair perish'd;
On their sustaining garments not a blemish,
But fresher than before: and, as thou badest me,
In troops I have dispersed them 'bout the isle.
The king's son have I landed by himself;
Whom I left cooling of the air with sighs
In an odd angle of the isle and sitting,
His arms in this sad knot.


6

I,2,352

Prospero. Of the king's ship
The mariners say how thou hast disposed
And all the rest o' the fleet.

Ariel. Safely in harbour
Is the king's ship; in the deep nook, where once
Thou call'dst me up at midnight to fetch dew
From the still-vex'd Bermoothes, there she's hid:
The mariners all under hatches stow'd;
Who, with a charm join'd to their suffer'd labour,
I have left asleep; and for the rest o' the fleet
Which I dispersed, they all have met again
And are upon the Mediterranean flote,
Bound sadly home for Naples,
Supposing that they saw the king's ship wreck'd
And his great person perish.


7

I,2,367

Prospero. Ariel, thy charge
Exactly is perform'd: but there's more work.
What is the time o' the day?

Ariel. Past the mid season.


8

I,2,370

Prospero. At least two glasses. The time 'twixt six and now
Must by us both be spent most preciously.

Ariel. Is there more toil? Since thou dost give me pains,
Let me remember thee what thou hast promised,
Which is not yet perform'd me.


9

I,2,375

Prospero. How now? moody?
What is't thou canst demand?

Ariel. My liberty.


10

I,2,377

Prospero. Before the time be out? no more!

Ariel. I prithee,
Remember I have done thee worthy service;
Told thee no lies, made thee no mistakings, served
Without or grudge or grumblings: thou didst promise
To bate me a full year.


11

I,2,384

Prospero. Dost thou forget
From what a torment I did free thee?

Ariel. No.


12

I,2,390

Prospero. Thou dost, and think'st it much to tread the ooze
Of the salt deep,
To run upon the sharp wind of the north,
To do me business in the veins o' the earth
When it is baked with frost.

Ariel. I do not, sir.


13

I,2,394

Prospero. Thou liest, malignant thing! Hast thou forgot
The foul witch Sycorax, who with age and envy
Was grown into a hoop? hast thou forgot her?

Ariel. No, sir.


14

I,2,396

Prospero. Thou hast. Where was she born? speak; tell me.

Ariel. Sir, in Argier.


15

I,2,404

Prospero. O, was she so? I must
Once in a month recount what thou hast been,
Which thou forget'st. This damn'd witch Sycorax,
For mischiefs manifold and sorceries terrible
To enter human hearing, from Argier,
Thou know'st, was banish'd: for one thing she did
They would not take her life. Is not this true?

Ariel. Ay, sir.


16

I,2,421

Prospero. This blue-eyed hag was hither brought with child
And here was left by the sailors. Thou, my slave,
As thou report'st thyself, wast then her servant;
And, for thou wast a spirit too delicate
To act her earthy and abhorr'd commands,
Refusing her grand hests, she did confine thee,
By help of her more potent ministers
And in her most unmitigable rage,
Into a cloven pine; within which rift
Imprison'd thou didst painfully remain
A dozen years; within which space she died
And left thee there; where thou didst vent thy groans
As fast as mill-wheels strike. Then was this island—
Save for the son that she did litter here,
A freckled whelp hag-born—not honour'd with
A human shape.

Ariel. Yes, Caliban her son.


17

I,2,431

Prospero. Dull thing, I say so; he, that Caliban
Whom now I keep in service. Thou best know'st
What torment I did find thee in; thy groans
Did make wolves howl and penetrate the breasts
Of ever angry bears: it was a torment
To lay upon the damn'd, which Sycorax
Could not again undo: it was mine art,
When I arrived and heard thee, that made gape
The pine and let thee out.

Ariel. I thank thee, master.


18

I,2,435

Prospero. If thou more murmur'st, I will rend an oak
And peg thee in his knotty entrails till
Thou hast howl'd away twelve winters.

Ariel. Pardon, master;
I will be correspondent to command
And do my spiriting gently.


19

I,2,440

Prospero. Do so, and after two days
I will discharge thee.

Ariel. That's my noble master!
What shall I do? say what; what shall I do?


20

I,2,466

Prospero. Come forth, I say! there's other business for thee:
Come, thou tortoise! when?
[Re-enter ARIEL like a water-nymph]
Fine apparition! My quaint Ariel,
Hark in thine ear.

Ariel. My lord it shall be done.


21

I,2,701

Prospero. Thou shalt be free
As mountain winds: but then exactly do
All points of my command.

Ariel. To the syllable.


22

II,1,1040

(stage directions). [Re-enter ARIEL, invisible]

Ariel. My master through his art foresees the danger
That you, his friend, are in; and sends me forth—
For else his project dies—to keep them living.
[Sings in GONZALO's ear]
While you here do snoring lie,
Open-eyed conspiracy
His time doth take.
If of life you keep a care,
Shake off slumber, and beware:
Awake, awake!


23

II,1,1077

Alonso. Lead away.

Ariel. Prospero my lord shall know what I have done:
So, king, go safely on to seek thy son.


24

III,2,1438

Caliban. As I told thee before, I am subject to a tyrant, a
sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island.

Ariel. Thou liest.


25

III,2,1455

Caliban. Yea, yea, my lord: I'll yield him thee asleep,
Where thou mayst knock a nail into his bead.

Ariel. Thou liest; thou canst not.


26

III,2,1468

Stephano. Didst thou not say he lied?

Ariel. Thou liest.


27

III,2,1512

Stephano. Ay, on mine honour.

Ariel. This will I tell my master.


28

III,3,1629

Alonso. I will stand to and feed,
Although my last: no matter, since I feel
The best is past. Brother, my lord the duke,
Stand to and do as we.
[Thunder and lightning. Enter ARIEL, like a]
harpy; claps his wings upon the table; and,
with a quaint device, the banquet vanishes]

Ariel. You are three men of sin, whom Destiny,
That hath to instrument this lower world
And what is in't, the never-surfeited sea
Hath caused to belch up you; and on this island
Where man doth not inhabit; you 'mongst men
Being most unfit to live. I have made you mad;
And even with such-like valour men hang and drown
Their proper selves.
[ALONSO, SEBASTIAN &c. draw their swords]
You fools! I and my fellows
Are ministers of Fate: the elements,
Of whom your swords are temper'd, may as well
Wound the loud winds, or with bemock'd-at stabs
Kill the still-closing waters, as diminish
One dowle that's in my plume: my fellow-ministers
Are like invulnerable. If you could hurt,
Your swords are now too massy for your strengths
And will not be uplifted. But remember—
For that's my business to you—that you three
From Milan did supplant good Prospero;
Exposed unto the sea, which hath requit it,
Him and his innocent child: for which foul deed
The powers, delaying, not forgetting, have
Incensed the seas and shores, yea, all the creatures,
Against your peace. Thee of thy son, Alonso,
They have bereft; and do pronounce by me:
Lingering perdition, worse than any death
Can be at once, shall step by step attend
You and your ways; whose wraths to guard you from—
Which here, in this most desolate isle, else falls
Upon your heads—is nothing but heart-sorrow
And a clear life ensuing.
[He vanishes in thunder; then, to soft music]
enter the Shapes again, and dance, with
mocks and mows, and carrying out the table]


29

IV,1,1737

(stage directions). [Enter ARIEL]

Ariel. What would my potent master? here I am.


30

IV,1,1746

Prospero. Thou and thy meaner fellows your last service
Did worthily perform; and I must use you
In such another trick. Go bring the rabble,
O'er whom I give thee power, here to this place:
Incite them to quick motion; for I must
Bestow upon the eyes of this young couple
Some vanity of mine art: it is my promise,
And they expect it from me.

Ariel. Presently?


31

IV,1,1748

Prospero. Ay, with a twink.

Ariel. Before you can say 'come' and 'go,'
And breathe twice and cry 'so, so,'
Each one, tripping on his toe,
Will be here with mop and mow.
Do you love me, master? no?


32

IV,1,1755

Prospero. Dearly my delicate Ariel. Do not approach
Till thou dost hear me call.

Ariel. Well, I conceive.


33

IV,1,1899

(stage directions). [Enter ARIEL]

Ariel. Thy thoughts I cleave to. What's thy pleasure?


34

IV,1,1902

Prospero. Spirit,
We must prepare to meet with Caliban.

Ariel. Ay, my commander: when I presented Ceres,
I thought to have told thee of it, but I fear'd
Lest I might anger thee.


35

IV,1,1906

Prospero. Say again, where didst thou leave these varlets?

Ariel. I told you, sir, they were red-hot with drinking;
So fun of valour that they smote the air
For breathing in their faces; beat the ground
For kissing of their feet; yet always bending
Towards their project. Then I beat my tabour;
At which, like unback'd colts, they prick'd
their ears,
Advanced their eyelids, lifted up their noses
As they smelt music: so I charm'd their ears
That calf-like they my lowing follow'd through
Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss and thorns,
Which entered their frail shins: at last I left them
I' the filthy-mantled pool beyond your cell,
There dancing up to the chins, that the foul lake
O'erstunk their feet.


36

IV,1,1925

Prospero. This was well done, my bird.
Thy shape invisible retain thou still:
The trumpery in my house, go bring it hither,
For stale to catch these thieves.

Ariel. I go, I go.


37

IV,1,2000

Prospero. Hey, Mountain, hey!

Ariel. Silver I there it goes, Silver!


38

IV,1,2008

Prospero. Fury, Fury! there, Tyrant, there! hark! hark!
[CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, are]
driven out]
Go charge my goblins that they grind their joints
With dry convulsions, shorten up their sinews
With aged cramps, and more pinch-spotted make them
Than pard or cat o' mountain.

Ariel. Hark, they roar!


39

V,1,2019

Prospero. Now does my project gather to a head:
My charms crack not; my spirits obey; and time
Goes upright with his carriage. How's the day?

Ariel. On the sixth hour; at which time, my lord,
You said our work should cease.


40

V,1,2024

Prospero. I did say so,
When first I raised the tempest. Say, my spirit,
How fares the king and's followers?

Ariel. Confined together
In the same fashion as you gave in charge,
Just as you left them; all prisoners, sir,
In the line-grove which weather-fends your cell;
They cannot budge till your release. The king,
His brother and yours, abide all three distracted
And the remainder mourning over them,
Brimful of sorrow and dismay; but chiefly
Him that you term'd, sir, 'The good old lord Gonzalo;'
His tears run down his beard, like winter's drops
From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em
That if you now beheld them, your affections
Would become tender.


41

V,1,2038

Prospero. Dost thou think so, spirit?

Ariel. Mine would, sir, were I human.


42

V,1,2052

Prospero. And mine shall.
Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
Of their afflictions, and shall not myself,
One of their kind, that relish all as sharply,
Passion as they, be kindlier moved than thou art?
Though with their high wrongs I am struck to the quick,
Yet with my nobler reason 'gaitist my fury
Do I take part: the rarer action is
In virtue than in vengeance: they being penitent,
The sole drift of my purpose doth extend
Not a frown further. Go release them, Ariel:
My charms I'll break, their senses I'll restore,
And they shall be themselves.

Ariel. I'll fetch them, sir.


43

V,1,2132

Prospero. Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee:
But yet thou shalt have freedom: so, so, so.
To the king's ship, invisible as thou art:
There shalt thou find the mariners asleep
Under the hatches; the master and the boatswain
Being awake, enforce them to this place,
And presently, I prithee.

Ariel. I drink the air before me, and return
Or ere your pulse twice beat.


44

V,1,2288

Boatswain. The best news is, that we have safely found
Our king and company; the next, our ship—
Which, but three glasses since, we gave out split—
Is tight and yare and bravely rigg'd as when
We first put out to sea.

Ariel. [Aside to PROSPERO] Sir, all this service
Have I done since I went.


45

V,1,2305

Boatswain. If I did think, sir, I were well awake,
I'ld strive to tell you. We were dead of sleep,
And—how we know not—all clapp'd under hatches;
Where but even now with strange and several noises
Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,
And more diversity of sounds, all horrible,
We were awaked; straightway, at liberty;
Where we, in all her trim, freshly beheld
Our royal, good and gallant ship, our master
Capering to eye her: on a trice, so please you,
Even in a dream, were we divided from them
And were brought moping hither.

Ariel. [Aside to PROSPERO] Was't well done?