Speeches (Lines) for Antipholus of Ephesus
|
||
# | Act, Scene, Line (Click to see in context) |
Speech text |
1 |
(stage directions). Enter ANTIPHOLUS of Ephesus, DROMIO of Ephesus, ANGELO, and BALTHAZAR] Antipholus of Ephesus. Good Signior Angelo, you must excuse us all;
|
|
2 |
Dromio of Ephesus. Say what you will, sir, but I know what I know;
Antipholus of Ephesus. I think thou art an ass. |
|
3 |
Dromio of Ephesus. Marry, so it doth appear
Antipholus of Ephesus. You're sad, Signior Balthazar: pray God our cheer
|
|
4 |
Balthazar. I hold your dainties cheap, sir, and your
Antipholus of Ephesus. O, Signior Balthazar, either at flesh or fish,
|
|
5 |
Balthazar. Good meat, sir, is common; that every churl affords. Antipholus of Ephesus. And welcome more common; for that's nothing but words. |
|
6 |
Balthazar. Small cheer and great welcome makes a merry feast. Antipholus of Ephesus. Ay, to a niggardly host, and more sparing guest:
|
|
7 |
Dromio of Syracuse. [Within] Let him walk from whence he came, lest he
Antipholus of Ephesus. Who talks within there? ho, open the door! |
|
8 |
Dromio of Syracuse. [Within] Right, sir; I'll tell you when, an you tell
Antipholus of Ephesus. Wherefore? for my dinner: I have not dined to-day. |
|
9 |
Dromio of Syracuse. [Within] Nor to-day here you must not; come again
Antipholus of Ephesus. What art thou that keepest me out from the house I owe? |
|
10 |
Dromio of Syracuse. [Within] If thy name be call'd Luce—Luce, thou hast
Antipholus of Ephesus. Do you hear, you minion? you'll let us in, I hope? |
|
11 |
Dromio of Ephesus. So, come, help: well struck! there was blow for blow. Antipholus of Ephesus. Thou baggage, let me in. |
|
12 |
Luce. [Within] Let him knock till it ache. Antipholus of Ephesus. You'll cry for this, minion, if I beat the door down. |
|
13 |
Dromio of Syracuse. [Within] By my troth, your town is troubled with
Antipholus of Ephesus. Are you there, wife? you might have come before. |
|
14 |
Dromio of Ephesus. They stand at the door, master; bid them welcome hither. Antipholus of Ephesus. There is something in the wind, that we cannot get in. |
|
15 |
Dromio of Ephesus. You would say so, master, if your garments were thin.
Antipholus of Ephesus. Go fetch me something: I'll break ope the gate. |
|
16 |
Dromio of Syracuse. [Within] Ay, when fowls have no feathers and fish have no fin. Antipholus of Ephesus. Well, I'll break in: go borrow me a crow. |
|
17 |
Dromio of Ephesus. A crow without feather? Master, mean you so?
Antipholus of Ephesus. Go get thee gone; fetch me an iron crow. |
|
18 |
Balthazar. Have patience, sir; O, let it not be so!
Antipholus of Ephesus. You have prevailed: I will depart in quiet,
|
|
19 |
Angelo. I'll meet you at that place some hour hence. Antipholus of Ephesus. Do so. This jest shall cost me some expense. |
|
20 |
Officer. That labour may you save: see where he comes. Antipholus of Ephesus. While I go to the goldsmith's house, go thou
|
|
21 |
(stage directions). [Exit] Antipholus of Ephesus. A man is well holp up that trusts to you:
|
|
22 |
Angelo. Saving your merry humour, here's the note
Antipholus of Ephesus. I am not furnish'd with the present money;
|
|
23 |
Angelo. Then you will bring the chain to her yourself? Antipholus of Ephesus. No; bear it with you, lest I come not time enough. |
|
24 |
Angelo. Well, sir, I will. Have you the chain about you? Antipholus of Ephesus. An if I have not, sir, I hope you have;
|
|
25 |
Angelo. Nay, come, I pray you, sir, give me the chain:
Antipholus of Ephesus. Good Lord! you use this dalliance to excuse
|
|
26 |
Angelo. You hear how he importunes me;—the chain! Antipholus of Ephesus. Why, give it to my wife and fetch your money. |
|
27 |
Angelo. Come, come, you know I gave it you even now.
Antipholus of Ephesus. Fie, now you run this humour out of breath,
|
|
28 |
Second Merchant. My business cannot brook this dalliance.
Antipholus of Ephesus. I answer you! what should I answer you? |
|
29 |
Angelo. The money that you owe me for the chain. Antipholus of Ephesus. I owe you none till I receive the chain. |
|
30 |
Angelo. You know I gave it you half an hour since. Antipholus of Ephesus. You gave me none: you wrong me much to say so. |
|
31 |
Angelo. This touches me in reputation.
Antipholus of Ephesus. Consent to pay thee that I never had!
|
|
32 |
Officer. I do arrest you, sir: you hear the suit. Antipholus of Ephesus. I do obey thee till I give thee bail.
|
|
33 |
Dromio of Syracuse. Master, there is a bark of Epidamnum
Antipholus of Ephesus. How now! a madman! Why, thou peevish sheep,
|
|
34 |
Dromio of Syracuse. A ship you sent me to, to hire waftage. Antipholus of Ephesus. Thou drunken slave, I sent thee for a rope;
|
|
35 |
Dromio of Syracuse. You sent me for a rope's end as soon:
Antipholus of Ephesus. I will debate this matter at more leisure
|
|
36 |
(stage directions). [Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and the Officer] Antipholus of Ephesus. Fear me not, man; I will not break away:
|
|
37 |
Dromio of Ephesus. Here's that, I warrant you, will pay them all. Antipholus of Ephesus. But where's the money? |
|
38 |
Dromio of Ephesus. Why, sir, I gave the money for the rope. Antipholus of Ephesus. Five hundred ducats, villain, for a rope? |
|
39 |
Dromio of Ephesus. I'll serve you, sir, five hundred at the rate. Antipholus of Ephesus. To what end did I bid thee hie thee home? |
|
40 |
Dromio of Ephesus. To a rope's-end, sir; and to that end am I returned. Antipholus of Ephesus. And to that end, sir, I will welcome you. |
|
41 |
Dromio of Ephesus. Nay, rather persuade him to hold his hands. Antipholus of Ephesus. Thou whoreson, senseless villain! |
|
42 |
Dromio of Ephesus. I would I were senseless, sir, that I might not feel
Antipholus of Ephesus. Thou art sensible in nothing but blows, and so is an
|
|
43 |
Dromio of Ephesus. I am an ass, indeed; you may prove it by my long
Antipholus of Ephesus. Come, go along; my wife is coming yonder. |
|
44 |
Dromio of Ephesus. Mistress, 'respice finem,' respect your end; or
Antipholus of Ephesus. Wilt thou still talk? |
|
45 |
Pinch. Give me your hand and let me feel your pulse. Antipholus of Ephesus. There is my hand, and let it feel your ear. |
|
46 |
Pinch. I charge thee, Satan, housed within this man,
Antipholus of Ephesus. Peace, doting wizard, peace! I am not mad. |
|
47 |
Adriana. O, that thou wert not, poor distressed soul! Antipholus of Ephesus. You minion, you, are these your customers?
|
|
48 |
Adriana. O husband, God doth know you dined at home;
Antipholus of Ephesus. Dined at home! Thou villain, what sayest thou? |
|
49 |
Dromio of Ephesus. Sir, sooth to say, you did not dine at home. Antipholus of Ephesus. Were not my doors lock'd up and I shut out? |
|
50 |
Dromio of Ephesus. Perdie, your doors were lock'd and you shut out. Antipholus of Ephesus. And did not she herself revile me there? |
|
51 |
Dromio of Ephesus. Sans fable, she herself reviled you there. Antipholus of Ephesus. Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me? |
|
52 |
Dromio of Ephesus. Certes, she did; the kitchen-vestal scorn'd you. Antipholus of Ephesus. And did not I in rage depart from thence? |
|
53 |
Pinch. It is no shame: the fellow finds his vein,
Antipholus of Ephesus. Thou hast suborn'd the goldsmith to arrest me. |
|
54 |
Dromio of Ephesus. Money by me! heart and goodwill you might;
Antipholus of Ephesus. Went'st not thou to her for a purse of ducats? |
|
55 |
Pinch. Mistress, both man and master is possess'd;
Antipholus of Ephesus. Say, wherefore didst thou lock me forth to-day?
|
|
56 |
Adriana. Dissembling villain, thou speak'st false in both. Antipholus of Ephesus. Dissembling harlot, thou art false in all;
|
|
57 |
Luciana. Ay me, poor man, how pale and wan he looks! Antipholus of Ephesus. What, will you murder me? Thou gaoler, thou,
|
|
58 |
Adriana. I will discharge thee ere I go from thee:
Antipholus of Ephesus. O most unhappy strumpet! |
|
59 |
Dromio of Ephesus. Master, I am here entered in bond for you. Antipholus of Ephesus. Out on thee, villain! wherefore dost thou mad me? |
|
60 |
(stage directions). [Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and DROMIO of Ephesus] Antipholus of Ephesus. Justice, most gracious duke, O, grant me justice!
|
|
61 |
Aegeon. Unless the fear of death doth make me dote,
Antipholus of Ephesus. Justice, sweet prince, against that woman there!
|
|
62 |
Solinus. Discover how, and thou shalt find me just. Antipholus of Ephesus. This day, great duke, she shut the doors upon me,
|
|
63 |
Angelo. O perjured woman! They are both forsworn:
Antipholus of Ephesus. My liege, I am advised what I say,
|
|
64 |
Second Merchant. Besides, I will be sworn these ears of mine
Antipholus of Ephesus. I never came within these abbey-walls,
|
|
65 |
Courtezan. He did, and from my finger snatch'd that ring. Antipholus of Ephesus. 'Tis true, my liege; this ring I had of her. |
|
66 |
Aegeon. Why look you strange on me? you know me well. Antipholus of Ephesus. I never saw you in my life till now. |
|
67 |
Aegeon. O, grief hath changed me since you saw me last,
Antipholus of Ephesus. Neither. |
|
68 |
Aegeon. Not know my voice! O time's extremity,
Antipholus of Ephesus. I never saw my father in my life. |
|
69 |
Aegeon. But seven years since, in Syracusa, boy,
Antipholus of Ephesus. The duke and all that know me in the city
|
|
70 |
Solinus. Stay, stand apart; I know not which is which. Antipholus of Ephesus. I came from Corinth, my most gracious lord,— |
|
71 |
Dromio of Ephesus. And I with him. Antipholus of Ephesus. Brought to this town by that most famous warrior,
|
|
72 |
Adriana. And are not you my husband? Antipholus of Ephesus. No; I say nay to that. |
|
73 |
Antipholus of Syracuse. I think it be, sir; I deny it not. Antipholus of Ephesus. And you, sir, for this chain arrested me. |
|
74 |
Antipholus of Syracuse. This purse of ducats I received from you,
Antipholus of Ephesus. These ducats pawn I for my father here. |
|
75 |
Courtezan. Sir, I must have that diamond from you. Antipholus of Ephesus. There, take it; and much thanks for my good cheer. |
|
76 |
Dromio of Syracuse. Master, shall I fetch your stuff from shipboard? Antipholus of Ephesus. Dromio, what stuff of mine hast thou embark'd? |
|
Return to the "Comedy of Errors" menu