Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

The Retort Courteous;à the Quip Modest;à the Reply Churlish;à the Reproof Valiant;à the Countercheck Quarrelsome;à the Lie with Circumstance;à the Lie Direct.

      — As You Like It, Act V Scene 4

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-20 of 29 total

KEYWORD: where

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Two Gentlemen of Verona
[I, 1]

Valentine

31

To be in love, where scorn is bought with groans;
Coy looks with heart-sore sighs; one fading moment's mirth
With twenty watchful, weary, tedious nights:
If haply won, perhaps a hapless gain;
If lost, why then a grievous labour won;
However, but a folly bought with wit,
Or else a wit by folly vanquished.

2

Two Gentlemen of Verona
[I, 2]

Lucetta

232

Madam, it will not lie where it concerns
Unless it have a false interpeter.

3

Two Gentlemen of Verona
[I, 3]

Proteus

383

Thus have I shunn'd the fire for fear of burning,
And drench'd me in the sea, where I am drown'd.
I fear'd to show my father Julia's letter,
Lest he should take exceptions to my love;
And with the vantage of mine own excuse
Hath he excepted most against my love.
O, how this spring of love resembleth
The uncertain glory of an April day,
Which now shows all the beauty of the sun,
And by and by a cloud takes all away!

4

Two Gentlemen of Verona
[II, 2]

Julia

567

I must, where is no remedy.

5

Two Gentlemen of Verona
[II, 3]

Panthino

641

Where should I lose my tongue?

6

Two Gentlemen of Verona
[II, 5]

Speed

885

Come on, you madcap, I'll to the alehouse with you
presently; where, for one shot of five pence, thou
shalt have five thousand welcomes. But, sirrah, how
did thy master part with Madam Julia?

7

Two Gentlemen of Verona
[II, 6]

Proteus

931

To leave my Julia, shall I be forsworn;
To love fair Silvia, shall I be forsworn;
To wrong my friend, I shall be much forsworn;
And even that power which gave me first my oath
Provokes me to this threefold perjury;
Love bade me swear and Love bids me forswear.
O sweet-suggesting Love, if thou hast sinned,
Teach me, thy tempted subject, to excuse it!
At first I did adore a twinkling star,
But now I worship a celestial sun.
Unheedful vows may heedfully be broken,
And he wants wit that wants resolved will
To learn his wit to exchange the bad for better.
Fie, fie, unreverend tongue! to call her bad,
Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd
With twenty thousand soul-confirming oaths.
I cannot leave to love, and yet I do;
But there I leave to love where I should love.
Julia I lose and Valentine I lose:
If I keep them, I needs must lose myself;
If I lose them, thus find I by their loss
For Valentine myself, for Julia Silvia.
I to myself am dearer than a friend,
For love is still most precious in itself;
And Silvia—witness Heaven, that made her fair!—
Shows Julia but a swarthy Ethiope.
I will forget that Julia is alive,
Remembering that my love to her is dead;
And Valentine I'll hold an enemy,
Aiming at Silvia as a sweeter friend.
I cannot now prove constant to myself,
Without some treachery used to Valentine.
This night he meaneth with a corded ladder
To climb celestial Silvia's chamber-window,
Myself in counsel, his competitor.
Now presently I'll give her father notice
Of their disguising and pretended flight;
Who, all enraged, will banish Valentine;
For Thurio, he intends, shall wed his daughter;
But, Valentine being gone, I'll quickly cross
By some sly trick blunt Thurio's dull proceeding.
Love, lend me wings to make my purpose swift,
As thou hast lent me wit to plot this drift!

8

Two Gentlemen of Verona
[III, 1]

Proteus

1106

Know, noble lord, they have devised a mean
How he her chamber-window will ascend
And with a corded ladder fetch her down;
For which the youthful lover now is gone
And this way comes he with it presently;
Where, if it please you, you may intercept him.
But, good my Lord, do it so cunningly
That my discovery be not aimed at;
For love of you, not hate unto my friend,
Hath made me publisher of this pretence.

9

Two Gentlemen of Verona
[III, 1]

Duke of Milan

1138

No, trust me; she is peevish, sullen, froward,
Proud, disobedient, stubborn, lacking duty,
Neither regarding that she is my child
Nor fearing me as if I were her father;
And, may I say to thee, this pride of hers,
Upon advice, hath drawn my love from her;
And, where I thought the remnant of mine age
Should have been cherish'd by her child-like duty,
I now am full resolved to take a wife
And turn her out to who will take her in:
Then let her beauty be her wedding-dower;
For me and my possessions she esteems not.

10

Two Gentlemen of Verona
[III, 1]

Duke of Milan

1191

Now, as thou art a gentleman of blood,
Advise me where I may have such a ladder.

11

Two Gentlemen of Verona
[III, 1]

Duke of Milan

1206

How shall I fashion me to wear a cloak?
I pray thee, let me feel thy cloak upon me.
What letter is this same? What's here? 'To Silvia'!
And here an engine fit for my proceeding.
I'll be so bold to break the seal for once.
[Reads]
'My thoughts do harbour with my Silvia nightly,
And slaves they are to me that send them flying:
O, could their master come and go as lightly,
Himself would lodge where senseless they are lying!
My herald thoughts in thy pure bosom rest them:
While I, their king, that hither them importune,
Do curse the grace that with such grace hath bless'd them,
Because myself do want my servants' fortune:
I curse myself, for they are sent by me,
That they should harbour where their lord would be.'
What's here?
'Silvia, this night I will enfranchise thee.'
'Tis so; and here's the ladder for the purpose.
Why, Phaeton,—for thou art Merops' son,—
Wilt thou aspire to guide the heavenly car
And with thy daring folly burn the world?
Wilt thou reach stars, because they shine on thee?
Go, base intruder! overweening slave!
Bestow thy fawning smiles on equal mates,
And think my patience, more than thy desert,
Is privilege for thy departure hence:
Thank me for this more than for all the favours
Which all too much I have bestow'd on thee.
But if thou linger in my territories
Longer than swiftest expedition
Will give thee time to leave our royal court,
By heaven! my wrath shall far exceed the love
I ever bore my daughter or thyself.
Be gone! I will not hear thy vain excuse;
But, as thou lovest thy life, make speed from hence.

12

Two Gentlemen of Verona
[III, 2]

Duke of Milan

1494

Where your good word cannot advantage him,
Your slander never can endamage him;
Therefore the office is indifferent,
Being entreated to it by your friend.

13

Two Gentlemen of Verona
[III, 2]

Duke of Milan

1508

And, Proteus, we dare trust you in this kind,
Because we know, on Valentine's report,
You are already Love's firm votary
And cannot soon revolt and change your mind.
Upon this warrant shall you have access
Where you with Silvia may confer at large;
For she is lumpish, heavy, melancholy,
And, for your friend's sake, will be glad of you;
Where you may temper her by your persuasion
To hate young Valentine and love my friend.

14

Two Gentlemen of Verona
[IV, 2]

Proteus

1650

Ay, gentle Thurio: for you know that love
Will creep in service where it cannot go.

15

Two Gentlemen of Verona
[IV, 2]

Host

1662

Come, we'll have you merry: I'll bring you where
you shall hear music and see the gentleman that you asked for.

16

Two Gentlemen of Verona
[IV, 2]

Julia

1707

Where is Launce?

17

Two Gentlemen of Verona
[IV, 2]

Thurio

1713

Where meet we?

18

Two Gentlemen of Verona
[IV, 2]

Julia

1774

Pray you, where lies Sir Proteus?

19

Two Gentlemen of Verona
[IV, 3]

Silvia

1794

O Eglamour, thou art a gentleman—
Think not I flatter, for I swear I do not—
Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd:
Thou art not ignorant what dear good will
I bear unto the banish'd Valentine,
Nor how my father would enforce me marry
Vain Thurio, whom my very soul abhors.
Thyself hast loved; and I have heard thee say
No grief did ever come so near thy heart
As when thy lady and thy true love died,
Upon whose grave thou vow'dst pure chastity.
Sir Eglamour, I would to Valentine,
To Mantua, where I hear he makes abode;
And, for the ways are dangerous to pass,
I do desire thy worthy company,
Upon whose faith and honour I repose.
Urge not my father's anger, Eglamour,
But think upon my grief, a lady's grief,
And on the justice of my flying hence,
To keep me from a most unholy match,
Which heaven and fortune still rewards with plagues.
I do desire thee, even from a heart
As full of sorrows as the sea of sands,
To bear me company and go with me:
If not, to hide what I have said to thee,
That I may venture to depart alone.

20

Two Gentlemen of Verona
[IV, 3]

Eglamour

1827

Where shall I meet you?

] Back to the concordance menu