Speeches (Lines) for Guiderius
in "Cymbeline"

Total: 62

---
# Act, Scene, Line
(Click to see in context)
Speech text

1

III,3,1611

Hail, heaven!

2

III,3,1630

Out of your proof you speak: we, poor unfledged,
Have never wing'd from view o' the nest, nor know not
What air's from home. Haply this life is best,
If quiet life be best; sweeter to you
That have a sharper known; well corresponding
With your stiff age: but unto us it is
A cell of ignorance; travelling a-bed;
A prison for a debtor, that not dares
To stride a limit.

3

III,3,1671

Uncertain favour!

4

III,6,2183

I am thoroughly weary.

5

III,6,2185

There is cold meat i' the cave; we'll browse on that,
Whilst what we have kill'd be cook'd.

6

III,6,2191

What's the matter, sir?

7

III,6,2205

Money, youth?

8

III,6,2225

Were you a woman, youth,
I should woo hard but be your groom. In honesty,
I bid for you as I'd buy.

9

III,6,2241

Would I could free't!

10

III,6,2259

Pray, draw near.

11

IV,2,2323

Go you to hunting; I'll abide with him.

12

IV,2,2334

I love thee; I have spoke it
How much the quantity, the weight as much,
As I do love my father.

13

IV,2,2363

I could not stir him:
He said he was gentle, but unfortunate;
Dishonestly afflicted, but yet honest.

14

IV,2,2380

But his neat cookery! he cut our roots
In characters,
And sauced our broths, as Juno had been sick
And he her dieter.

15

IV,2,2390

I do note
That grief and patience, rooted in him both,
Mingle their spurs together.

16

IV,2,2406

He is but one: you and my brother search
What companies are near: pray you, away;
Let me alone with him.

17

IV,2,2413

A thing
More slavish did I ne'er than answering
A slave without a knock.

18

IV,2,2418

To who? to thee? What art thou? Have not I
An arm as big as thine? a heart as big?
Thy words, I grant, are bigger, for I wear not
My dagger in my mouth. Say what thou art,
Why I should yield to thee?

19

IV,2,2425

No, nor thy tailor, rascal,
Who is thy grandfather: he made those clothes,
Which, as it seems, make thee.

20

IV,2,2430

Hence, then, and thank
The man that gave them thee. Thou art some fool;
I am loath to beat thee.

21

IV,2,2435

What's thy name?

22

IV,2,2437

Cloten, thou double villain, be thy name,
I cannot tremble at it: were it Toad, or
Adder, Spider,
'Twould move me sooner.

23

IV,2,2444

I am sorry for 't; not seeming
So worthy as thy birth.

24

IV,2,2447

Those that I reverence those I fear, the wise:
At fools I laugh, not fear them.

25

IV,2,2471

This Cloten was a fool, an empty purse;
There was no money in't: not Hercules
Could have knock'd out his brains, for he had none:
Yet I not doing this, the fool had borne
My head as I do his.

26

IV,2,2477

I am perfect what: cut off one Cloten's head,
Son to the queen, after his own report;
Who call'd me traitor, mountaineer, and swore
With his own single hand he'ld take us in
Displace our heads where—thank the gods!—they grow,
And set them on Lud's-town.

27

IV,2,2484

Why, worthy father, what have we to lose,
But that he swore to take, our lives? The law
Protects not us: then why should we be tender
To let an arrogant piece of flesh threat us,
Play judge and executioner all himself,
For we do fear the law? What company
Discover you abroad?

28

IV,2,2513

With his own sword,
Which he did wave against my throat, I have ta'en
His head from him: I'll throw't into the creek
Behind our rock; and let it to the sea,
And tell the fishes he's the queen's son, Cloten:
That's all I reck.

29

IV,2,2556

Where's my brother?
I have sent Cloten's clotpoll down the stream,
In embassy to his mother: his body's hostage
For his return.

30

IV,2,2564

Is he at home?

31

IV,2,2566

What does he mean? since death of my dear'st mother
it did not speak before. All solemn things
Should answer solemn accidents. The matter?
Triumphs for nothing and lamenting toys
Is jollity for apes and grief for boys.
Is Cadwal mad?

32

IV,2,2582

O sweetest, fairest lily!
My brother wears thee not the one half so well
As when thou grew'st thyself.

33

IV,2,2597

Where?

34

IV,2,2602

Why, he but sleeps:
If he be gone, he'll make his grave a bed;
With female fairies will his tomb be haunted,
And worms will not come to thee.

35

IV,2,2618

Prithee, have done;
And do not play in wench-like words with that
Which is so serious. Let us bury him,
And not protract with admiration what
Is now due debt. To the grave!

36

IV,2,2624

By good Euriphile, our mother.

37

IV,2,2630

Cadwal,
I cannot sing: I'll weep, and word it with thee;
For notes of sorrow out of tune are worse
Than priests and fanes that lie.

38

IV,2,2645

Pray You, fetch him hither.
Thersites' body is as good as Ajax',
When neither are alive.

39

IV,2,2651

Nay, Cadwal, we must lay his head to the east;
My father hath a reason for't.

40

IV,2,2654

Come on then, and remove him.

41

IV,2,2657

Fear no more the heat o' the sun,
Nor the furious winter's rages;
Thou thy worldly task hast done,
Home art gone, and ta'en thy wages:
Golden lads and girls all must,
As chimney-sweepers, come to dust.

42

IV,2,2669

Fear no more the lightning flash,

43

IV,2,2671

Fear not slander, censure rash;

44

IV,2,2673

[with Arviragus] All lovers young, all lovers must
Consign to thee, and come to dust.

45

IV,2,2675

No exorciser harm thee!

46

IV,2,2677

Ghost unlaid forbear thee!

47

IV,2,2679

[with Arviragus] Quiet consummation have;
And renowned be thy grave!

48

IV,2,2682

We have done our obsequies: come, lay him down.

49

IV,4,2883

The noise is round about us.

50

IV,4,2887

Nay, what hope
Have we in hiding us? This way, the Romans
Must or for Britons slay us, or receive us
For barbarous and unnatural revolts
During their use, and slay us after.

51

IV,4,2900

This is, sir, a doubt
In such a time nothing becoming you,
Nor satisfying us.

52

IV,4,2919

Than be so
Better to cease to be. Pray, sir, to the army:
I and my brother are not known; yourself
So out of thought, and thereto so o'ergrown,
Cannot be question'd.

53

IV,4,2934

By heavens, I'll go:
If you will bless me, sir, and give me leave,
I'll take the better care, but if you will not,
The hazard therefore due fall on me by
The hands of Romans!

54

V,2,3010

[with Arviragus] Stand, stand, and fight!
[Re-enter POSTHUMUS LEONATUS, and seconds the]
Britons: they rescue CYMBELINE, and exeunt. Then
re-enter LUCIUS, and IACHIMO, with IMOGEN]

55

V,5,3517

The same dead thing alive.

56

V,5,3521

But we saw him dead.

57

V,5,3681

This is, sure, Fidele.

58

V,5,3716

Let me end the story:
I slew him there.

59

V,5,3722

I have spoke it, and I did it.

60

V,5,3724

A most incivil one: the wrongs he did me
Were nothing prince-like; for he did provoke me
With language that would make me spurn the sea,
If it could so roar to me: I cut off's head;
And am right glad he is not standing here
To tell this tale of mine.

61

V,5,3757

And our good his.

62

V,5,3836

And at first meeting loved;
Continued so, until we thought he died.

Return to the "Cymbeline" menu

Plays + Sonnets + Poems + Concordance + Character Search + Advanced Search + About OSS