#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Midsummer Night's Dream
[II, 2] |
Helena |
747 |
O, I am out of breath in this fond chase!
The more my prayer, the lesser is my grace.
Happy is Hermia, wheresoe'er she lies;
For she hath blessed and attractive eyes.
How came her eyes so bright? Not with salt tears:
If so, my eyes are oftener wash'd than hers.
No, no, I am as ugly as a bear;
For beasts that meet me run away for fear:
Therefore no marvel though Demetrius
Do, as a monster fly my presence thus.
What wicked and dissembling glass of mine
Made me compare with Hermia's sphery eyne?
But who is here? Lysander! on the ground!
Dead? or asleep? I see no blood, no wound.
Lysander if you live, good sir, awake.
|
2 |
Midsummer Night's Dream
[III, 2] |
Hermia |
1078 |
Now I but chide; but I should use thee worse,
For thou, I fear, hast given me cause to curse,
If thou hast slain Lysander in his sleep,
Being o'er shoes in blood, plunge in the deep,
And kill me too.
The sun was not so true unto the day
As he to me: would he have stolen away
From sleeping Hermia? I'll believe as soon
This whole earth may be bored and that the moon
May through the centre creep and so displease
Her brother's noontide with Antipodes.
It cannot be but thou hast murder'd him;
So should a murderer look, so dead, so grim.
|
3 |
Midsummer Night's Dream
[III, 2] |
Demetrius |
1107 |
You spend your passion on a misprised mood:
I am not guilty of Lysander's blood;
Nor is he dead, for aught that I can tell.
|
4 |
Midsummer Night's Dream
[III, 2] |
Hermia |
1112 |
A privilege never to see me more.
And from thy hated presence part I so:
See me no more, whether he be dead or no.
|
5 |
Midsummer Night's Dream
[III, 2] |
Lysander |
1314 |
What, should I hurt her, strike her, kill her dead?
Although I hate her, I'll not harm her so.
|
6 |
Midsummer Night's Dream
[IV, 1] |
Oberon |
1629 |
Silence awhile. Robin, take off this head.
Titania, music call; and strike more dead
Than common sleep of all these five the sense.
|
7 |
Midsummer Night's Dream
[V, 1] |
Bottom |
2133 |
O wherefore, Nature, didst thou lions frame?
Since lion vile hath here deflower'd my dear:
Which is—no, no—which was the fairest dame
That lived, that loved, that liked, that look'd
with cheer.
Come, tears, confound;
Out, sword, and wound
The pap of Pyramus;
Ay, that left pap,
Where heart doth hop:
[Stabs himself]
Thus die I, thus, thus, thus.
Now am I dead,
Now am I fled;
My soul is in the sky:
Tongue, lose thy light;
Moon take thy flight:
[Exit Moonshine]
Now die, die, die, die, die.
|
8 |
Midsummer Night's Dream
[V, 1] |
Lysander |
2154 |
Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing.
|
9 |
Midsummer Night's Dream
[V, 1] |
Flute |
2169 |
[as Thisbe] Asleep, my love?
What, dead, my dove?
O Pyramus, arise!
Speak, speak. Quite dumb?
Dead, dead? A tomb
Must cover thy sweet eyes.
These My lips,
This cherry nose,
These yellow cowslip cheeks,
Are gone, are gone:
Lovers, make moan:
His eyes were green as leeks.
O Sisters Three,
Come, come to me,
With hands as pale as milk;
Lay them in gore,
Since you have shore
With shears his thread of silk.
Tongue, not a word:
Come, trusty sword;
Come, blade, my breast imbrue:
[Stabs herself]
And, farewell, friends;
Thus Thisby ends:
Adieu, adieu, adieu.
|
10 |
Midsummer Night's Dream
[V, 1] |
Theseus |
2195 |
Moonshine and Lion are left to bury the dead.
|
11 |
Midsummer Night's Dream
[V, 1] |
Theseus |
2201 |
No epilogue, I pray you; for your play needs no
excuse. Never excuse; for when the players are all
dead, there needs none to be blamed. Marry, if he
that writ it had played Pyramus and hanged himself
in Thisbe's garter, it would have been a fine
tragedy: and so it is, truly; and very notably
discharged. But come, your Bergomask: let your
epilogue alone.
[A dance]
The iron tongue of midnight hath told twelve:
Lovers, to bed; 'tis almost fairy time.
I fear we shall out-sleep the coming morn
As much as we this night have overwatch'd.
This palpable-gross play hath well beguiled
The heavy gait of night. Sweet friends, to bed.
A fortnight hold we this solemnity,
In nightly revels and new jollity.
|
12 |
Midsummer Night's Dream
[V, 1] |
Oberon |
2241 |
Through the house give gathering light,
By the dead and drowsy fire:
Every elf and fairy sprite
Hop as light as bird from brier;
And this ditty, after me,
Sing, and dance it trippingly.
|