#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Henry IV, Part II
[I, 1] |
Travers |
86 |
My lord, Sir John Umfrevile turn'd me back
With joyful tidings; and, being better hors'd,
Out-rode me. After him came spurring hard
A gentleman, almost forspent with speed,
That stopp'd by me to breathe his bloodied horse.
He ask'd the way to Chester; and of him
I did demand what news from Shrewsbury.
He told me that rebellion had bad luck,
And that young Harry Percy's spur was cold.
With that he gave his able horse the head
And, bending forward, struck his armed heels
Against the panting sides of his poor jade
Up to the rowel-head; and starting so,
He seem'd in running to devour the way,
Staying no longer question.
|
2 |
Henry IV, Part II
[I, 2] |
Page |
318 |
He said, sir, you should procure him better assurance
Bardolph. He would not take his band and yours; he liked not
security.
|
3 |
Henry IV, Part II
[I, 2] |
Falstaff |
386 |
I give thee leave to tell me so! I lay aside that
grows to me! If thou get'st any leave of me, hang me; if thou
tak'st leave, thou wert better be hang'd. You hunt counter.
Hence! Avaunt!
|
4 |
Henry IV, Part II
[I, 2] |
Lord Chief Justice |
474 |
What! you are as a candle, the better part burnt
out.
|
5 |
Henry IV, Part II
[I, 2] |
Lord Chief Justice |
534 |
Well, God send the Prince a better companion!
|
6 |
Henry IV, Part II
[I, 2] |
Falstaff |
535 |
God send the companion a better prince! I cannot rid
hands of him.
|
7 |
Henry IV, Part II
[I, 2] |
Falstaff |
542 |
Yea; I thank your pretty sweet wit for it. But look
pray, all you that kiss my Lady Peace at home, that our
join not in a hot day; for, by the Lord, I take but two
out with me, and I mean not to sweat extraordinarily. If it
hot day, and I brandish anything but a bottle, I would I
never spit white again. There is not a dangerous action can
out his head but I am thrust upon it. Well, I cannot last
but it was alway yet the trick of our English nation, if they
have a good thing, to make it too common. If ye will needs
am an old man, you should give me rest. I would to God my
were not so terrible to the enemy as it is. I were better to
eaten to death with a rust than to be scoured to nothing with
perpetual motion.
|
8 |
Henry IV, Part II
[I, 3] |
Lord Mowbray |
609 |
I well allow the occasion of our amis;
But gladly would be better satisfied
How, in our means, we should advance ourselves
To look with forehead bold and big enough
Upon the power and puissance of the King.
|
9 |
Henry IV, Part II
[II, 1] |
Falstaff |
885 |
Glasses, glasses, is the only drinking; and for thy
walls, a pretty slight drollery, or the story of the
the German hunting, in water-work, is worth a thousand of
bed-hangers and these fly-bitten tapestries. Let it be ten
if thou canst. Come, and 'twere not for thy humours, there's
a better wench in England. Go, wash thy face, and draw the
action. Come, thou must not be in this humour with me; dost
know me? Come, come, I know thou wast set on to this.
|
10 |
Henry IV, Part II
[II, 1] |
Lord Chief Justice |
910 |
I have heard better news.
|
11 |
Henry IV, Part II
[II, 2] |
Henry V |
956 |
Belike then my appetite was not-princely got; for, by
troth, I do now remember the poor creature, small beer. But
indeed these humble considerations make me out of love with
greatness. What a disgrace is it to me to remember thy name,
to know thy face to-morrow, or to take note how many pair of
stockings thou hast—viz., these, and those that were thy
peach-colour'd ones—or to bear the inventory of thy shirts-
one for superfluity, and another for use! But that the
tennis-court-keeper knows better than I; for it is a low ebb
linen with thee when thou keepest not racket there; as thou
not done a great while, because the rest of thy low countries
have made a shift to eat up thy holland. And God knows
those that bawl out of the ruins of thy linen shall inherit
kingdom; but the midwives say the children are not in the
whereupon the world increases, and kindreds are mightily
strengthened.
|
12 |
Henry IV, Part II
[II, 2] |
Henry V |
992 |
Marry, I tell thee it is not meet that I should be sad,
my father is sick; albeit I could tell to thee—as to one it
pleases me, for fault of a better, to call my friend—I could
sad and sad indeed too.
|
13 |
Henry IV, Part II
[II, 2] |
Henry V |
1010 |
It would be every man's thought; and thou art a blessed
fellow to think as every man thinks. Never a man's thought in
world keeps the road-way better than thine. Every man would
me an hypocrite indeed. And what accites your most worshipful
thought to think so?
|
14 |
Henry IV, Part II
[II, 4] |
Doll Tearsheet |
1267 |
Better than I was—hem.
|
15 |
Henry IV, Part II
[II, 4] |
Doll Tearsheet |
1308 |
Can a weak empty vessel bear such a huge full hogs-head?
There's a whole merchant's venture of Bourdeaux stuff in him;
have not seen a hulk better stuff'd in the hold. Come, I'll
friends with thee, Jack. Thou art going to the wars; and
I shall ever see thee again or no, there is nobody cares.
|
16 |
Henry IV, Part II
[II, 4] |
Doll Tearsheet |
1491 |
Ah, you sweet little rogue, you! Alas, poor ape, how thou
sweat'st! Come, let me wipe thy face. Come on, you whoreson
chops. Ah, rogue! i' faith, I love thee. Thou art as valorous
Hector of Troy, worth five of Agamemnon, and ten times better
than the Nine Worthies. Ah, villain!
|
17 |
Henry IV, Part II
[II, 4] |
Doll Tearsheet |
1563 |
I love thee better than I love e'er a scurvy young boy of
them all.
|
18 |
Henry IV, Part II
[II, 4] |
Falstaff |
1581 |
A better than thou. I am a gentleman: thou art a
|
19 |
Henry IV, Part II
[III, 2] |
Bardolph |
1901 |
Sir, pardon; a soldier is better accommodated than
wife.
|
20 |
Henry IV, Part II
[III, 2] |
Robert Shallow |
1904 |
It is well said, in faith, sir; and it is well said
too. 'Better accommodated!' It is good; yea, indeed, is it.
phrases are surely, and ever were, very commendable.
'Accommodated!' It comes of accommodo. Very good; a good
|