#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Cymbeline
[II, 3] |
Imogen |
1088 |
If you but said so, 'twere as deep with me:
If you swear still, your recompense is still
That I regard it not.
|
2 |
Cymbeline
[II, 3] |
Imogen |
1158 |
Ay, I said so, sir:
If you will make't an action, call witness to't.
|
3 |
Cymbeline
[II, 4] |
Iachimo |
1300 |
Sir—I thank her—that:
She stripp'd it from her arm; I see her yet;
Her pretty action did outsell her gift,
And yet enrich'd it too: she gave it me, and said
She prized it once.
|
4 |
Cymbeline
[III, 1] |
Cloten |
1446 |
Come, there's no more tribute to be paid: our
kingdom is stronger than it was at that time; and,
as I said, there is no moe such Caesars: other of
them may have crook'd noses, but to owe such
straight arms, none.
|
5 |
Cymbeline
[III, 5] |
Cloten |
2107 |
Meet thee at Milford-Haven!—I forgot to ask him one
thing; I'll remember't anon:—even there, thou
villain Posthumus, will I kill thee. I would these
garments were come. She said upon a time—the
bitterness of it I now belch from my heart—that she
held the very garment of Posthumus in more respect
than my noble and natural person together with the
adornment of my qualities. With that suit upon my
back, will I ravish her: first kill him, and in her
eyes; there shall she see my valour, which will then
be a torment to her contempt. He on the ground, my
speech of insultment ended on his dead body, and
when my lust hath dined,—which, as I say, to vex
her I will execute in the clothes that she so
praised,—to the court I'll knock her back, foot
her home again. She hath despised me rejoicingly,
and I'll be merry in my revenge.
[Re-enter PISANIO, with the clothes]
Be those the garments?
|
6 |
Cymbeline
[IV, 1] |
Cloten |
2287 |
I am near to the place where they should meet, if
Pisanio have mapped it truly. How fit his garments
serve me! Why should his mistress, who was made by
him that made the tailor, not be fit too? the
rather—saving reverence of the word—for 'tis said
a woman's fitness comes by fits. Therein I must
play the workman. I dare speak it to myself—for it
is not vain-glory for a man and his glass to confer
in his own chamber—I mean, the lines of my body are
as well drawn as his; no less young, more strong,
not beneath him in fortunes, beyond him in the
advantage of the time, above him in birth, alike
conversant in general services, and more remarkable
in single oppositions: yet this imperceiverant
thing loves him in my despite. What mortality is!
Posthumus, thy head, which now is growing upon thy
shoulders, shall within this hour be off; thy
mistress enforced; thy garments cut to pieces before
thy face: and all this done, spurn her home to her
father; who may haply be a little angry for my so
rough usage; but my mother, having power of his
testiness, shall turn all into my commendations. My
horse is tied up safe: out, sword, and to a sore
purpose! Fortune, put them into my hand! This is
the very description of their meeting-place; and
the fellow dares not deceive me.
|
7 |
Cymbeline
[IV, 2] |
Guiderius |
2363 |
I could not stir him:
He said he was gentle, but unfortunate;
Dishonestly afflicted, but yet honest.
|
8 |
Cymbeline
[IV, 2] |
Arviragus |
2366 |
Thus did he answer me: yet said, hereafter
I might know more.
|
9 |
Cymbeline
[IV, 2] |
Imogen |
2692 |
[Awaking] Yes, sir, to Milford-Haven; which is
the way?—
I thank you.—By yond bush?—Pray, how far thither?
'Ods pittikins! can it be six mile yet?—
I have gone all night. 'Faith, I'll lie down and sleep.
But, soft! no bedfellow!—O gods and goddesses!
[Seeing the body of CLOTEN]
These flowers are like the pleasures of the world;
This bloody man, the care on't. I hope I dream;
For so I thought I was a cave-keeper,
And cook to honest creatures: but 'tis not so;
'Twas but a bolt of nothing, shot at nothing,
Which the brain makes of fumes: our very eyes
Are sometimes like our judgments, blind. Good faith,
I tremble stiff with fear: but if there be
Yet left in heaven as small a drop of pity
As a wren's eye, fear'd gods, a part of it!
The dream's here still: even when I wake, it is
Without me, as within me; not imagined, felt.
A headless man! The garments of Posthumus!
I know the shape of's leg: this is his hand;
His foot Mercurial; his Martial thigh;
The brawns of Hercules: but his Jovial face
Murder in heaven?—How!—'Tis gone. Pisanio,
All curses madded Hecuba gave the Greeks,
And mine to boot, be darted on thee! Thou,
Conspired with that irregulous devil, Cloten,
Hast here cut off my lord. To write and read
Be henceforth treacherous! Damn'd Pisanio
Hath with his forged letters,—damn'd Pisanio—
From this most bravest vessel of the world
Struck the main-top! O Posthumus! alas,
Where is thy head? where's that? Ay me!
where's that?
Pisanio might have kill'd thee at the heart,
And left this head on. How should this be? Pisanio?
'Tis he and Cloten: malice and lucre in them
Have laid this woe here. O, 'tis pregnant, pregnant!
The drug he gave me, which he said was precious
And cordial to me, have I not found it
Murderous to the senses? That confirms it home:
This is Pisanio's deed, and Cloten's: O!
Give colour to my pale cheek with thy blood,
That we the horrider may seem to those
Which chance to find us: O, my lord, my lord!
[Falls on the body]
[Enter LUCIUS, a Captain and other Officers,]
and a Soothsayer]
|
10 |
Cymbeline
[IV, 2] |
Imogen |
2805 |
I'll follow, sir. But first, an't please the gods,
I'll hide my master from the flies, as deep
As these poor pickaxes can dig; and when
With wild wood-leaves and weeds I ha' strew'd his grave,
And on it said a century of prayers,
Such as I can, twice o'er, I'll weep and sigh;
And leaving so his service, follow you,
So please you entertain me.
|
11 |
Cymbeline
[V, 5] |
Cornelius |
3661 |
O gods!
I left out one thing which the queen confess'd.
Which must approve thee honest: 'If Pisanio
Have,' said she, 'given his mistress that confection
Which I gave him for cordial, she is served
As I would serve a rat.'
|