#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 1] |
Valentine |
2 |
Cease to persuade, my loving Proteus:
Home-keeping youth have ever homely wits.
Were't not affection chains thy tender days
To the sweet glances of thy honour'd love,
I rather would entreat thy company
To see the wonders of the world abroad,
Than, living dully sluggardized at home,
Wear out thy youth with shapeless idleness.
But since thou lovest, love still and thrive therein,
Even as I would when I to love begin.
|
2 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 1] |
Proteus |
28 |
Over the boots? nay, give me not the boots.
|
3 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 1] |
Valentine |
29 |
No, I will not, for it boots thee not.
|
4 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 1] |
Proteus |
40 |
'Tis love you cavil at: I am not Love.
|
5 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 1] |
Valentine |
41 |
Love is your master, for he masters you:
And he that is so yoked by a fool,
Methinks, should not be chronicled for wise.
|
6 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 1] |
Speed |
89 |
The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the
shepherd; but I seek my master, and my master seeks
not me: therefore I am no sheep.
|
7 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 1] |
Proteus |
92 |
The sheep for fodder follow the shepherd; the
shepherd for food follows not the sheep: thou for
wages followest thy master; thy master for wages
follows not thee: therefore thou art a sheep.
|
8 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 1] |
Speed |
131 |
Sir, I could perceive nothing at all from her; no,
not so much as a ducat for delivering your letter:
and being so hard to me that brought your mind, I
fear she'll prove as hard to you in telling your
mind. Give her no token but stones; for she's as
hard as steel.
|
9 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 1] |
Speed |
138 |
No, not so much as 'Take this for thy pains.' To
testify your bounty, I thank you, you have testerned
me; in requital whereof, henceforth carry your
letters yourself: and so, sir, I'll commend you to my master.
|
10 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 1] |
Proteus |
142 |
Go, go, be gone, to save your ship from wreck,
Which cannot perish having thee aboard,
Being destined to a drier death on shore.
[Exit SPEED]
I must go send some better messenger:
I fear my Julia would not deign my lines,
Receiving them from such a worthless post.
|
11 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Lucetta |
153 |
Ay, madam, so you stumble not unheedfully.
|
12 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Julia |
170 |
Why not on Proteus, as of all the rest?
|
13 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Lucetta |
176 |
Ay, if you thought your love not cast away.
|
14 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Julia |
181 |
They do not love that do not show their love.
|
15 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Julia |
202 |
And yet I would I had o'erlooked the letter:
It were a shame to call her back again
And pray her to a fault for which I chid her.
What a fool is she, that knows I am a maid,
And would not force the letter to my view!
Since maids, in modesty, say 'no' to that
Which they would have the profferer construe 'ay.'
Fie, fie, how wayward is this foolish love
That, like a testy babe, will scratch the nurse
And presently all humbled kiss the rod!
How churlishly I chid Lucetta hence,
When willingly I would have had her here!
How angerly I taught my brow to frown,
When inward joy enforced my heart to smile!
My penance is to call Lucetta back
And ask remission for my folly past.
What ho! Lucetta!
|
16 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Lucetta |
222 |
I would it were,
That you might kill your stomach on your meat
And not upon your maid.
|
17 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Lucetta |
232 |
Madam, it will not lie where it concerns
Unless it have a false interpeter.
|
18 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Julia |
242 |
And why not you?
|
19 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Lucetta |
245 |
Keep tune there still, so you will sing it out:
And yet methinks I do not like this tune.
|
20 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Julia |
247 |
You do not?
|