#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Taming of the Shrew
[Prologue, 2] |
Christopher Sly |
162 |
What, would you make me mad? Am not I Christopher Sly, old
Sly's son of Burton Heath; by birth a pedlar, by education a
cardmaker, by transmutation a bear-herd, and now by present
profession a tinker? Ask Marian Hacket, the fat ale-wife of
Wincot, if she know me not; if she say I am not fourteen pence on
the score for sheer ale, score me up for the lying'st knave in
Christendom. What! I am not bestraught. [Taking a pot of ale]
Here's-
|
2 |
Taming of the Shrew
[Prologue, 2] |
Third Servant |
236 |
Why, sir, you know no house nor no such maid,
Nor no such men as you have reckon'd up,
As Stephen Sly, and old John Naps of Greece,
And Peter Turph, and Henry Pimpernell;
And twenty more such names and men as these,
Which never were, nor no man ever saw.
|
3 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Hortensio |
573 |
How now! what's the matter? My old friend Grumio and my
good friend Petruchio! How do you all at Verona?
|
4 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Hortensio |
594 |
Petruchio, patience; I am Grumio's pledge;
Why, this's a heavy chance 'twixt him and you,
Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio.
And tell me now, sweet friend, what happy gale
Blows you to Padua here from old Verona?
|
5 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Petruchio |
614 |
Signior Hortensio, 'twixt such friends as we
Few words suffice; and therefore, if thou know
One rich enough to be Petruchio's wife,
As wealth is burden of my wooing dance,
Be she as foul as was Florentius' love,
As old as Sibyl, and as curst and shrewd
As Socrates' Xanthippe or a worse-
She moves me not, or not removes, at least,
Affection's edge in me, were she as rough
As are the swelling Adriatic seas.
I come to wive it wealthily in Padua;
If wealthily, then happily in Padua.
|
6 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Grumio |
626 |
Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is.
Why, give him gold enough and marry him to a puppet or an
aglet-baby, or an old trot with ne'er a tooth in her head, though
she has as many diseases as two and fifty horses. Why, nothing
comes amiss, so money comes withal.
|
7 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Hortensio |
677 |
Now shall my friend Petruchio do me grace,
And offer me disguis'd in sober robes
To old Baptista as a schoolmaster
Well seen in music, to instruct Bianca;
That so I may by this device at least
Have leave and leisure to make love to her,
And unsuspected court her by herself.
Enter GREMIO with LUCENTIO disguised as CAMBIO
|
8 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Grumio |
685 |
Here's no knavery! See, to beguile the old folks, how the
young folks lay their heads together! Master, master, look about
you. Who goes there, ha?
|
9 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Petruchio |
739 |
Born in Verona, old Antonio's son.
My father dead, my fortune lives for me;
And I do hope good days and long to see.
|
10 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Tranio |
1216 |
That 'only' came well in. Sir, list to me:
I am my father's heir and only son;
If I may have your daughter to my wife,
I'll leave her houses three or four as good
Within rich Pisa's walls as any one
Old Signior Gremio has in Padua;
Besides two thousand ducats by the year
Of fruitful land, all which shall be her jointure.
What, have I pinch'd you, Signior Gremio?
|
11 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Tranio |
1243 |
That's but a cavil; he is old, I young.
|
12 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Gremio |
1244 |
And may not young men die as well as old?
|
13 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Gremio |
1252 |
Adieu, good neighbour. Exit BAPTISTA
Now, I fear thee not.
Sirrah young gamester, your father were a fool
To give thee all, and in his waning age
Set foot under thy table. Tut, a toy!
An old Italian fox is not so kind, my boy. Exit
|
14 |
Taming of the Shrew
[III, 1] |
Lucentio |
1298 |
'Hic ibat' as I told you before- 'Simois' I am Lucentio-
'hic est' son unto Vincentio of Pisa- 'Sigeia tellus' disguised
thus to get your love- 'Hic steterat' and that Lucentio that
comes a-wooing- 'Priami' is my man Tranio- 'regia' bearing my
port- 'celsa senis' that we might beguile the old pantaloon.
|
15 |
Taming of the Shrew
[III, 1] |
Bianca |
1339 |
[Reads]
'"Gamut" I am, the ground of all accord-
"A re" to plead Hortensio's passion-
"B mi" Bianca, take him for thy lord-
"C fa ut" that loves with all affection-
"D sol re" one clef, two notes have I-
"E la mi" show pity or I die.'
Call you this gamut? Tut, I like it not!
Old fashions please me best; I am not so nice
To change true rules for odd inventions.
|
16 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Baptista Minola |
1391 |
Go, girl, I cannot blame thee now to weep,
For such an injury would vex a very saint;
Much more a shrew of thy impatient humour.
[Enter BIONDELLO]
Master, master! News, and such old news as you never heard of!
|
17 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Baptista Minola |
1396 |
Is it new and old too? How may that be?
|
18 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Tranio |
1404 |
But, say, what to thine old news?
|
19 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Biondello |
1405 |
Why, Petruchio is coming- in a new hat and an old
jerkin; a pair of old breeches thrice turn'd; a pair of boots
that have been candle-cases, one buckled, another lac'd; an old
rusty sword ta'en out of the town armoury, with a broken hilt,
and chapeless; with two broken points; his horse hipp'd, with an
old motley saddle and stirrups of no kindred; besides, possess'd
with the glanders and like to mose in the chine, troubled with
the lampass, infected with the fashions, full of windgalls, sped
with spavins, rayed with the yellows, past cure of the fives,
stark spoil'd with the staggers, begnawn with the bots, sway'd in
the back and shoulder-shotten, near-legg'd before, and with a
half-cheek'd bit, and a head-stall of sheep's leather which,
being restrained to keep him from stumbling, hath been often
burst, and now repaired with knots; one girth six times piec'd,
and a woman's crupper of velure, which hath two letters for her
name fairly set down in studs, and here and there piec'd with
pack-thread.
|
20 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Biondello |
1423 |
O, sir, his lackey, for all the world caparison'd like
the horse- with a linen stock on one leg and a kersey boot-hose
on the other, gart'red with a red and blue list; an old hat, and
the humour of forty fancies prick'd in't for a feather; a
monster, a very monster in apparel, and not like a Christian
footboy or a gentleman's lackey.
|