Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

Be thou familiar, but by no means vulgar.

      — Hamlet, Act I Scene 3

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-14 of 14 total

KEYWORD: cambio

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Taming of the Shrew
[I, 2]

Hortensio

677

Now shall my friend Petruchio do me grace,
And offer me disguis'd in sober robes
To old Baptista as a schoolmaster
Well seen in music, to instruct Bianca;
That so I may by this device at least
Have leave and leisure to make love to her,
And unsuspected court her by herself.
Enter GREMIO with LUCENTIO disguised as CAMBIO

2

Taming of the Shrew
[II, 1]

Gremio

917

I doubt it not, sir; but you will curse your wooing.
Neighbour, this is a gift very grateful, I am sure of it. To
express the like kindness, myself, that have been more kindly
beholding to you than any, freely give unto you this young
scholar [Presenting LUCENTIO] that hath been long studying at
Rheims; as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the
other in music and mathematics. His name is Cambio. Pray accept
his service.

3

Taming of the Shrew
[II, 1]

Baptista Minola

925

A thousand thanks, Signior Gremio. Welcome, good Cambio.
[To TRANIO] But, gentle sir, methinks you walk like a stranger.
May I be so bold to know the cause of your coming?

4

Taming of the Shrew
[III, 1]

(stage directions)

1267

Enter LUCENTIO as CAMBIO, HORTENSIO as LICIO, and BIANCA

5

Taming of the Shrew
[III, 2]

(stage directions)

1363

Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO as LUCENTIO, KATHERINA, BIANCA, LUCENTIO as CAMBIO, and ATTENDANTS

6

Taming of the Shrew
[IV, 2]

(stage directions)

1830

Enter BIANCA, and LUCENTIO as CAMBIO

7

Taming of the Shrew
[IV, 4]

Tranio

2175

Th'art a tall fellow; hold thee that to drink.
Here comes Baptista. Set your countenance, sir.
[Enter BAPTISTA, and LUCENTIO as CAMBIO]
Signior Baptista, you are happily met.
[To To the PEDANT] Sir, this is the gentleman I told you of;
I pray you stand good father to me now;
Give me Bianca for my patrimony.

8

Taming of the Shrew
[IV, 4]

Baptista Minola

2221

It likes me well. Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight;
And, if you will, tell what hath happened-
Lucentio's father is arriv'd in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife. Exit LUCENTIO

9

Taming of the Shrew
[IV, 4]

(stage directions)

2233

Re-enter LUCENTIO as CAMBIO, and BIONDELLO

10

Taming of the Shrew
[IV, 4]

Biondello

2234

Cambio.

11

Taming of the Shrew
[IV, 4]

Lucentio

2262

I may and will, if she be so contented.
She will be pleas'd; then wherefore should I doubt?
Hap what hap may, I'll roundly go about her;
It shall go hard if Cambio go without her. Exit

12

Taming of the Shrew
[V, 1]

Gremio

2356

I marvel Cambio comes not all this while.

13

Taming of the Shrew
[V, 1]

Baptista Minola

2459

Why, tell me, is not this my Cambio?

14

Taming of the Shrew
[V, 1]

Bianca

2460

Cambio is chang'd into Lucentio.

] Back to the concordance menu