#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Hortensio |
677 |
Now shall my friend Petruchio do me grace,
And offer me disguis'd in sober robes
To old Baptista as a schoolmaster
Well seen in music, to instruct Bianca;
That so I may by this device at least
Have leave and leisure to make love to her,
And unsuspected court her by herself.
Enter GREMIO with LUCENTIO disguised as CAMBIO
|
2 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Gremio |
917 |
I doubt it not, sir; but you will curse your wooing.
Neighbour, this is a gift very grateful, I am sure of it. To
express the like kindness, myself, that have been more kindly
beholding to you than any, freely give unto you this young
scholar [Presenting LUCENTIO] that hath been long studying at
Rheims; as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the
other in music and mathematics. His name is Cambio. Pray accept
his service.
|
3 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Baptista Minola |
925 |
A thousand thanks, Signior Gremio. Welcome, good Cambio.
[To TRANIO] But, gentle sir, methinks you walk like a stranger.
May I be so bold to know the cause of your coming?
|
4 |
Taming of the Shrew
[III, 1] |
(stage directions) |
1267 |
Enter LUCENTIO as CAMBIO, HORTENSIO as LICIO, and BIANCA
|
5 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
(stage directions) |
1363 |
Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO as LUCENTIO, KATHERINA, BIANCA, LUCENTIO as CAMBIO, and ATTENDANTS
|
6 |
Taming of the Shrew
[IV, 2] |
(stage directions) |
1830 |
Enter BIANCA, and LUCENTIO as CAMBIO
|
7 |
Taming of the Shrew
[IV, 4] |
Tranio |
2175 |
Th'art a tall fellow; hold thee that to drink.
Here comes Baptista. Set your countenance, sir.
[Enter BAPTISTA, and LUCENTIO as CAMBIO]
Signior Baptista, you are happily met.
[To To the PEDANT] Sir, this is the gentleman I told you of;
I pray you stand good father to me now;
Give me Bianca for my patrimony.
|
8 |
Taming of the Shrew
[IV, 4] |
Baptista Minola |
2221 |
It likes me well. Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight;
And, if you will, tell what hath happened-
Lucentio's father is arriv'd in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife. Exit LUCENTIO
|
9 |
Taming of the Shrew
[IV, 4] |
(stage directions) |
2233 |
Re-enter LUCENTIO as CAMBIO, and BIONDELLO
|
10 |
Taming of the Shrew
[IV, 4] |
Biondello |
2234 |
Cambio.
|
11 |
Taming of the Shrew
[IV, 4] |
Lucentio |
2262 |
I may and will, if she be so contented.
She will be pleas'd; then wherefore should I doubt?
Hap what hap may, I'll roundly go about her;
It shall go hard if Cambio go without her. Exit
|
12 |
Taming of the Shrew
[V, 1] |
Gremio |
2356 |
I marvel Cambio comes not all this while.
|
13 |
Taming of the Shrew
[V, 1] |
Baptista Minola |
2459 |
Why, tell me, is not this my Cambio?
|
14 |
Taming of the Shrew
[V, 1] |
Bianca |
2460 |
Cambio is chang'd into Lucentio.
|