#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Antony and Cleopatra
[I, 1] |
Antony |
21 |
Then must thou needs find out new heaven, new earth.
|
2 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Charmian |
95 |
Pray, then, foresee me one.
|
3 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Charmian |
114 |
Then belike my children shall have no names:
prithee, how many boys and wenches must I have?
|
4 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Antony |
190 |
Speak to me home, mince not the general tongue:
Name Cleopatra as she is call'd in Rome;
Rail thou in Fulvia's phrase; and taunt my faults
With such full licence as both truth and malice
Have power to utter. O, then we bring forth weeds,
When our quick minds lie still; and our ills told us
Is as our earing. Fare thee well awhile.
|
5 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Domitius Enobarus |
227 |
Why, then, we kill all our women:
we see how mortal an unkindness is to them;
if they suffer our departure, death's the word.
|
6 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Domitius Enobarus |
248 |
O, sir, you had then left unseen a wonderful piece
of work; which not to have been blest withal would
have discredited your travel.
|
7 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Domitius Enobarus |
256 |
Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When
it pleaseth their deities to take the wife of a man
from him, it shows to man the tailors of the earth;
comforting therein, that when old robes are worn
out, there are members to make new. If there were
no more women but Fulvia, then had you indeed a cut,
and the case to be lamented: this grief is crowned
with consolation; your old smock brings forth a new
petticoat: and indeed the tears live in an onion
that should water this sorrow.
|
8 |
Antony and Cleopatra
[I, 3] |
Cleopatra |
336 |
Nay, pray you, seek no colour for your going,
But bid farewell, and go: when you sued staying,
Then was the time for words: no going then;
Eternity was in our lips and eyes,
Bliss in our brows' bent; none our parts so poor,
But was a race of heaven: they are so still,
Or thou, the greatest soldier of the world,
Art turn'd the greatest liar.
|
9 |
Antony and Cleopatra
[I, 3] |
Cleopatra |
385 |
So Fulvia told me.
I prithee, turn aside and weep for her,
Then bid adieu to me, and say the tears
Belong to Egypt: good now, play one scene
Of excellent dissembling; and let it look
Life perfect honour.
|
10 |
Antony and Cleopatra
[I, 4] |
Octavius |
485 |
Antony,
Leave thy lascivious wassails. When thou once
Wast beaten from Modena, where thou slew'st
Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel
Did famine follow; whom thou fought'st against,
Though daintily brought up, with patience more
Than savages could suffer: thou didst drink
The stale of horses, and the gilded puddle
Which beasts would cough at: thy palate then did deign
The roughest berry on the rudest hedge;
Yea, like the stag, when snow the pasture sheets,
The barks of trees thou browsed'st; on the Alps
It is reported thou didst eat strange flesh,
Which some did die to look on: and all this—
It wounds thine honour that I speak it now—
Was borne so like a soldier, that thy cheek
So much as lank'd not.
|
11 |
Antony and Cleopatra
[I, 5] |
Cleopatra |
607 |
My salad days,
When I was green in judgment: cold in blood,
To say as I said then! But, come, away;
Get me ink and paper:
He shall have every day a several greeting,
Or I'll unpeople Egypt.
|
12 |
Antony and Cleopatra
[II, 2] |
Domitius Enobarus |
692 |
Every time
Serves for the matter that is then born in't.
|
13 |
Antony and Cleopatra
[II, 2] |
Lepidus |
706 |
Noble friends,
That which combined us was most great, and let not
A leaner action rend us. What's amiss,
May it be gently heard: when we debate
Our trivial difference loud, we do commit
Murder in healing wounds: then, noble partners,
The rather, for I earnestly beseech,
Touch you the sourest points with sweetest terms,
Nor curstness grow to the matter.
|
14 |
Antony and Cleopatra
[II, 2] |
Octavius |
723 |
Nay, then.
|
15 |
Antony and Cleopatra
[II, 2] |
Antony |
776 |
Sir,
He fell upon me ere admitted: then
Three kings I had newly feasted, and did want
Of what I was i' the morning: but next day
I told him of myself; which was as much
As to have ask'd him pardon. Let this fellow
Be nothing of our strife; if we contend,
Out of our question wipe him.
|
16 |
Antony and Cleopatra
[II, 2] |
Antony |
795 |
Neglected, rather;
And then when poison'd hours had bound me up
From mine own knowledge. As nearly as I may,
I'll play the penitent to you: but mine honesty
Shall not make poor my greatness, nor my power
Work without it. Truth is, that Fulvia,
To have me out of Egypt, made wars here;
For which myself, the ignorant motive, do
So far ask pardon as befits mine honour
To stoop in such a case.
|
17 |
Antony and Cleopatra
[II, 2] |
Domitius Enobarus |
818 |
Go to, then; your considerate stone.
|
18 |
Antony and Cleopatra
[II, 2] |
Agrippa |
835 |
To hold you in perpetual amity,
To make you brothers, and to knit your hearts
With an unslipping knot, take Antony
Octavia to his wife; whose beauty claims
No worse a husband than the best of men;
Whose virtue and whose general graces speak
That which none else can utter. By this marriage,
All little jealousies, which now seem great,
And all great fears, which now import their dangers,
Would then be nothing: truths would be tales,
Where now half tales be truths: her love to both
Would, each to other and all loves to both,
Draw after her. Pardon what I have spoke;
For 'tis a studied, not a present thought,
By duty ruminated.
|
19 |
Antony and Cleopatra
[II, 5] |
Cleopatra |
1071 |
That time,—O times!—
I laugh'd him out of patience; and that night
I laugh'd him into patience; and next morn,
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed;
Then put my tires and mantles on him, whilst
I wore his sword Philippan.
[Enter a Messenger]
O, from Italy
Ram thou thy fruitful tidings in mine ears,
That long time have been barren.
|
20 |
Antony and Cleopatra
[II, 5] |
Messenger |
1146 |
Nay, then I'll run.
What mean you, madam? I have made no fault.
|