Speeches (Lines) for Tranio
in "Taming of the Shrew"

Total: 90

# Act, Scene, Line
(Click to see in context)
Speech text



Lucentio. Tranio, since for the great desire I had
To see fair Padua, nursery of arts,
I am arriv'd for fruitful Lombardy,
The pleasant garden of great Italy,
And by my father's love and leave am arm'd
With his good will and thy good company,
My trusty servant well approv'd in all,
Here let us breathe, and haply institute
A course of learning and ingenious studies.
Pisa, renowned for grave citizens,
Gave me my being and my father first,
A merchant of great traffic through the world,
Vincentio, come of the Bentivolii;
Vincentio's son, brought up in Florence,
It shall become to serve all hopes conceiv'd,
To deck his fortune with his virtuous deeds.
And therefore, Tranio, for the time I study,
Virtue and that part of philosophy
Will I apply that treats of happiness
By virtue specially to be achiev'd.
Tell me thy mind; for I have Pisa left
And am to Padua come as he that leaves
A shallow plash to plunge him in the deep,
And with satiety seeks to quench his thirst.

Tranio. Mi perdonato, gentle master mine;
I am in all affected as yourself;
Glad that you thus continue your resolve
To suck the sweets of sweet philosophy.
Only, good master, while we do admire
This virtue and this moral discipline,
Let's be no Stoics nor no stocks, I pray,
Or so devote to Aristotle's checks
As Ovid be an outcast quite abjur'd.
Balk logic with acquaintance that you have,
And practise rhetoric in your common talk;
Music and poesy use to quicken you;
The mathematics and the metaphysics,
Fall to them as you find your stomach serves you.
No profit grows where is no pleasure ta'en;
In brief, sir, study what you most affect.



Lucentio. Gramercies, Tranio, well dost thou advise.
If, Biondello, thou wert come ashore,
We could at once put us in readiness,
And take a lodging fit to entertain
Such friends as time in Padua shall beget.
Enter BAPTISTA with his two daughters, KATHERINA
and BIANCA; GREMIO, a pantaloon; HORTENSIO,
suitor to BIANCA. LUCENTIO and TRANIO stand by
But stay awhile; what company is this?

Tranio. Master, some show to welcome us to town.



Gremio. And me, too, good Lord!

Tranio. Husht, master! Here's some good pastime toward;
That wench is stark mad or wonderful froward.



Lucentio. But in the other's silence do I see
Maid's mild behaviour and sobriety.
Peace, Tranio!

Tranio. Well said, master; mum! and gaze your fill.



(stage directions). Exeunt GREMIO and HORTENSIO

Tranio. I pray, sir, tell me, is it possible
That love should of a sudden take such hold?



Lucentio. O Tranio, till I found it to be true,
I never thought it possible or likely.
But see! while idly I stood looking on,
I found the effect of love in idleness;
And now in plainness do confess to thee,
That art to me as secret and as dear
As Anna to the Queen of Carthage was-
Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio,
If I achieve not this young modest girl.
Counsel me, Tranio, for I know thou canst;
Assist me, Tranio, for I know thou wilt.

Tranio. Master, it is no time to chide you now;
Affection is not rated from the heart;
If love have touch'd you, nought remains but so:
'Redime te captum quam queas minimo.'



Lucentio. Gramercies, lad. Go forward; this contents;
The rest will comfort, for thy counsel's sound.

Tranio. Master, you look'd so longly on the maid.
Perhaps you mark'd not what's the pith of all.



Lucentio. O, yes, I saw sweet beauty in her face,
Such as the daughter of Agenor had,
That made great Jove to humble him to her hand,
When with his knees he kiss'd the Cretan strand.

Tranio. Saw you no more? Mark'd you not how her sister
Began to scold and raise up such a storm
That mortal ears might hardly endure the din?



Lucentio. Tranio, I saw her coral lips to move,
And with her breath she did perfume the air;
Sacred and sweet was all I saw in her.

Tranio. Nay, then 'tis time to stir him from his trance.
I pray, awake, sir. If you love the maid,
Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands:
Her elder sister is so curst and shrewd
That, till the father rid his hands of her,
Master, your love must live a maid at home;
And therefore has he closely mew'd her up,
Because she will not be annoy'd with suitors.



Lucentio. Ah, Tranio, what a cruel father's he!
But art thou not advis'd he took some care
To get her cunning schoolmasters to instruct her?

Tranio. Ay, marry, am I, sir, and now 'tis plotted.



Lucentio. I have it, Tranio.

Tranio. Master, for my hand,
Both our inventions meet and jump in one.



Lucentio. Tell me thine first.

Tranio. You will be schoolmaster,
And undertake the teaching of the maid-
That's your device.



Lucentio. It is. May it be done?

Tranio. Not possible; for who shall bear your part
And be in Padua here Vincentio's son;
Keep house and ply his book, welcome his friends,
Visit his countrymen, and banquet them?



Lucentio. Basta, content thee, for I have it full.
We have not yet been seen in any house,
Nor can we be distinguish'd by our faces
For man or master. Then it follows thus:
Thou shalt be master, Tranio, in my stead,
Keep house and port and servants, as I should;
I will some other be- some Florentine,
Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.
'Tis hatch'd, and shall be so. Tranio, at once
Uncase thee; take my colour'd hat and cloak.
When Biondello comes, he waits on thee;
But I will charm him first to keep his tongue.

Tranio. So had you need. [They exchange habits]
In brief, sir, sith it your pleasure is,
And I am tied to be obedient-
For so your father charg'd me at our parting:
'Be serviceable to my son' quoth he,
Although I think 'twas in another sense-
I am content to be Lucentio,
Because so well I love Lucentio.



Biondello. The better for him; would I were so too!

Tranio. So could I, faith, boy, to have the next wish after,
That Lucentio indeed had Baptista's youngest daughter.
But, sirrah, not for my sake but your master's, I advise
You use your manners discreetly in all kind of companies.
When I am alone, why, then I am Tranio;
But in all places else your master Lucentio.



Grumio. I would I were as sure of a good dinner.
Enter TRANIO, bravely apparelled as LUCENTIO, and BIONDELLO

Tranio. Gentlemen, God save you! If I may be bold,
Tell me, I beseech you, which is the readiest way
To the house of Signior Baptista Minola?



Biondello. He that has the two fair daughters; is't he you mean?

Tranio. Even he, Biondello.



Gremio. Hark you, sir, you mean not her to-

Tranio. Perhaps him and her, sir; what have you to do?



Petruchio. Not her that chides, sir, at any hand, I pray.

Tranio. I love no chiders, sir. Biondello, let's away.



Hortensio. Sir, a word ere you go.
Are you a suitor to the maid you talk of, yea or no?

Tranio. And if I be, sir, is it any offence?



Gremio. No; if without more words you will get you hence.

Tranio. Why, sir, I pray, are not the streets as free
For me as for you?



Gremio. But so is not she.

Tranio. For what reason, I beseech you?



Hortensio. That she's the chosen of Signior Hortensio.

Tranio. Softly, my masters! If you be gentlemen,
Do me this right- hear me with patience.
Baptista is a noble gentleman,
To whom my father is not all unknown,
And, were his daughter fairer than she is,
She may more suitors have, and me for one.
Fair Leda's daughter had a thousand wooers;
Then well one more may fair Bianca have;
And so she shall: Lucentio shall make one,
Though Paris came in hope to speed alone.



Hortensio. Sir, let me be so bold as ask you,
Did you yet ever see Baptista's daughter?

Tranio. No, sir, but hear I do that he hath two:
The one as famous for a scolding tongue
As is the other for beauteous modesty.



Petruchio. Sir, understand you this of me, in sooth:
The youngest daughter, whom you hearken for,
Her father keeps from all access of suitors,
And will not promise her to any man
Until the elder sister first be wed.
The younger then is free, and not before.

Tranio. If it be so, sir, that you are the man
Must stead us all, and me amongst the rest;
And if you break the ice, and do this feat,
Achieve the elder, set the younger free
For our access- whose hap shall be to have her
Will not so graceless be to be ingrate.



Hortensio. Sir, you say well, and well you do conceive;
And since you do profess to be a suitor,
You must, as we do, gratify this gentleman,
To whom we all rest generally beholding.

Tranio. Sir, I shall not be slack; in sign whereof,
Please ye we may contrive this afternoon,
And quaff carouses to our mistress' health;
And do as adversaries do in law-
Strive mightily, but eat and drink as friends.



Baptista Minola. A thousand thanks, Signior Gremio. Welcome, good Cambio.
[To TRANIO] But, gentle sir, methinks you walk like a stranger.
May I be so bold to know the cause of your coming?

Tranio. Pardon me, sir, the boldness is mine own
That, being a stranger in this city here,
Do make myself a suitor to your daughter,
Unto Bianca, fair and virtuous.
Nor is your firm resolve unknown to me
In the preferment of the eldest sister.
This liberty is all that I request-
That, upon knowledge of my parentage,
I may have welcome 'mongst the rest that woo,
And free access and favour as the rest.
And toward the education of your daughters
I here bestow a simple instrument,
And this small packet of Greek and Latin books.
If you accept them, then their worth is great.



Baptista Minola. Lucentio is your name? Of whence, I pray?

Tranio. Of Pisa, sir; son to Vincentio.



Gremio. Hark, Petruchio; she says she'll see thee hang'd first.

Tranio. Is this your speeding? Nay, then good-night our part!



Baptista Minola. Faith, gentlemen, now I play a merchant's part,
And venture madly on a desperate mart.

Tranio. 'Twas a commodity lay fretting by you;
'Twill bring you gain, or perish on the seas.



Gremio. No doubt but he hath got a quiet catch.
But now, Baptista, to your younger daughter:
Now is the day we long have looked for;
I am your neighbour, and was suitor first.

Tranio. And I am one that love Bianca more
Than words can witness or your thoughts can guess.



Gremio. Youngling, thou canst not love so dear as I.

Tranio. Greybeard, thy love doth freeze.



Gremio. But thine doth fry.
Skipper, stand back; 'tis age that nourisheth.

Tranio. But youth in ladies' eyes that flourisheth.



Gremio. First, as you know, my house within the city
Is richly furnished with plate and gold,
Basins and ewers to lave her dainty hands;
My hangings all of Tyrian tapestry;
In ivory coffers I have stuff'd my crowns;
In cypress chests my arras counterpoints,
Costly apparel, tents, and canopies,
Fine linen, Turkey cushions boss'd with pearl,
Valance of Venice gold in needle-work;
Pewter and brass, and all things that belongs
To house or housekeeping. Then at my farm
I have a hundred milch-kine to the pail,
Six score fat oxen standing in my stalls,
And all things answerable to this portion.
Myself am struck in years, I must confess;
And if I die to-morrow this is hers,
If whilst I live she will be only mine.

Tranio. That 'only' came well in. Sir, list to me:
I am my father's heir and only son;
If I may have your daughter to my wife,
I'll leave her houses three or four as good
Within rich Pisa's walls as any one
Old Signior Gremio has in Padua;
Besides two thousand ducats by the year
Of fruitful land, all which shall be her jointure.
What, have I pinch'd you, Signior Gremio?



Gremio. Two thousand ducats by the year of land!
[Aside] My land amounts not to so much in all.-
That she shall have, besides an argosy
That now is lying in Marseilles road.
What, have I chok'd you with an argosy?

Tranio. Gremio, 'tis known my father hath no less
Than three great argosies, besides two galliasses,
And twelve tight galleys. These I will assure her,
And twice as much whate'er thou off'rest next.



Gremio. Nay, I have off'red all; I have no more;
And she can have no more than all I have;
If you like me, she shall have me and mine.

Tranio. Why, then the maid is mine from all the world
By your firm promise; Gremio is out-vied.



Baptista Minola. I must confess your offer is the best;
And let your father make her the assurance,
She is your own. Else, you must pardon me;
If you should die before him, where's her dower?

Tranio. That's but a cavil; he is old, I young.



Gremio. Adieu, good neighbour. Exit BAPTISTA
Now, I fear thee not.
Sirrah young gamester, your father were a fool
To give thee all, and in his waning age
Set foot under thy table. Tut, a toy!
An old Italian fox is not so kind, my boy. Exit

Tranio. A vengeance on your crafty withered hide!
Yet I have fac'd it with a card of ten.
'Tis in my head to do my master good:
I see no reason but suppos'd Lucentio
Must get a father, call'd suppos'd Vincentio;
And that's a wonder- fathers commonly
Do get their children; but in this case of wooing
A child shall get a sire, if I fail not of my cunning.



Katherina. No shame but mine; I must, forsooth, be forc'd
To give my hand, oppos'd against my heart,
Unto a mad-brain rudesby, full of spleen,
Who woo'd in haste and means to wed at leisure.
I told you, I, he was a frantic fool,
Hiding his bitter jests in blunt behaviour;
And, to be noted for a merry man,
He'll woo a thousand, 'point the day of marriage,
Make friends invited, and proclaim the banns;
Yet never means to wed where he hath woo'd.
Now must the world point at poor Katherine,
And say 'Lo, there is mad Petruchio's wife,
If it would please him come and marry her!'

Tranio. Patience, good Katherine, and Baptista too.
Upon my life, Petruchio means but well,
Whatever fortune stays him from his word.
Though he be blunt, I know him passing wise;
Though he be merry, yet withal he's honest.



Biondello. When he stands where I am and sees you there.

Tranio. But, say, what to thine old news?



Biondello. O, sir, his lackey, for all the world caparison'd like
the horse- with a linen stock on one leg and a kersey boot-hose
on the other, gart'red with a red and blue list; an old hat, and
the humour of forty fancies prick'd in't for a feather; a
monster, a very monster in apparel, and not like a Christian
footboy or a gentleman's lackey.

Tranio. 'Tis some odd humour pricks him to this fashion;
Yet oftentimes lie goes but mean-apparell'd.



Baptista Minola. And yet you halt not.

Tranio. Not so well apparell'd
As I wish you were.



Baptista Minola. Why, sir, you know this is your wedding-day.
First were we sad, fearing you would not come;
Now sadder, that you come so unprovided.
Fie, doff this habit, shame to your estate,
An eye-sore to our solemn festival!

Tranio. And tell us what occasion of import
Hath all so long detain'd you from your wife,
And sent you hither so unlike yourself?



Petruchio. Tedious it were to tell, and harsh to hear;
Sufficeth I am come to keep my word,
Though in some part enforced to digress,
Which at more leisure I will so excuse
As you shall well be satisfied withal.
But where is Kate? I stay too long from her;
The morning wears, 'tis time we were at church.

Tranio. See not your bride in these unreverent robes;
Go to my chamber, put on clothes of mine.



(stage directions). Exeunt PETRUCHIO and PETRUCHIO

Tranio. He hath some meaning in his mad attire.
We will persuade him, be it possible,
To put on better ere he go to church.



(stage directions). Exeunt BAPTISTA, GREMIO, BIONDELLO, and ATTENDENTS

Tranio. But to her love concerneth us to add
Her father's liking; which to bring to pass,
As I before imparted to your worship,
I am to get a man- whate'er he be
It skills not much; we'll fit him to our turn-
And he shall be Vincentio of Pisa,
And make assurance here in Padua
Of greater sums than I have promised.
So shall you quietly enjoy your hope
And marry sweet Bianca with consent.



Lucentio. Were it not that my fellow schoolmaster
Doth watch Bianca's steps so narrowly,
'Twere good, methinks, to steal our marriage;
Which once perform'd, let all the world say no,
I'll keep mine own despite of all the world.

Tranio. That by degrees we mean to look into
And watch our vantage in this business;
We'll over-reach the greybeard, Gremio,
The narrow-prying father, Minola,
The quaint musician, amorous Licio-
All for my master's sake, Lucentio.
[Re-enter GREMIO]
Signior Gremio, came you from the church?



Gremio. As willingly as e'er I came from school.

Tranio. And is the bride and bridegroom coming home?



Gremio. A bridegroom, say you? 'Tis a groom indeed,
A grumbling groom, and that the girl shall find.

Tranio. Curster than she? Why, 'tis impossible.



Gremio. Why, he's a devil, a devil, a very fiend.

Tranio. Why, she's a devil, a devil, the devil's dam.



Gremio. Tut, she's a lamb, a dove, a fool, to him!
I'll tell you, Sir Lucentio: when the priest
Should ask if Katherine should be his wife,
'Ay, by gogs-wouns' quoth he, and swore so loud
That, all amaz'd, the priest let fall the book;
And as he stoop'd again to take it up,
This mad-brain'd bridegroom took him such a cuff
That down fell priest and book, and book and priest.
'Now take them up,' quoth he 'if any list.'

Tranio. What said the wench, when he rose again?



Petruchio. I must away to-day before night come.
Make it no wonder; if you knew my business,
You would entreat me rather go than stay.
And, honest company, I thank you all
That have beheld me give away myself
To this most patient, sweet, and virtuous wife.
Dine with my father, drink a health to me.
For I must hence; and farewell to you all.

Tranio. Let us entreat you stay till after dinner.



Gremio. Went they not quickly, I should die with laughing.

Tranio. Of all mad matches, never was the like.



Baptista Minola. Neighbours and friends, though bride and bridegroom wants
For to supply the places at the table,
You know there wants no junkets at the feast.
Lucentio, you shall supply the bridegroom's place;
And let Bianca take her sister's room.

Tranio. Shall sweet Bianca practise how to bride it?



(stage directions). Enter TRANIO as LUCENTIO, and HORTENSIO as LICIO

Tranio. Is 't possible, friend Licio, that Mistress Bianca
Doth fancy any other but Lucentio?
I tell you, sir, she bears me fair in hand.



Hortensio. Quick proceeders, marry! Now tell me, I pray,
You that durst swear that your Mistress Bianca
Lov'd none in the world so well as Lucentio.

Tranio. O despiteful love! unconstant womankind!
I tell thee, Licio, this is wonderful.



Hortensio. Mistake no more; I am not Licio.
Nor a musician as I seem to be;
But one that scorn to live in this disguise
For such a one as leaves a gentleman
And makes a god of such a cullion.
Know, sir, that I am call'd Hortensio.

Tranio. Signior Hortensio, I have often heard
Of your entire affection to Bianca;
And since mine eyes are witness of her lightness,
I will with you, if you be so contented,
Forswear Bianca and her love for ever.



Hortensio. See, how they kiss and court! Signior Lucentio,
Here is my hand, and here I firmly vow
Never to woo her more, but do forswear her,
As one unworthy all the former favours
That I have fondly flatter'd her withal.

Tranio. And here I take the like unfeigned oath,
Never to marry with her though she would entreat;
Fie on her! See how beastly she doth court him!



Hortensio. Would all the world but he had quite forsworn!
For me, that I may surely keep mine oath,
I will be married to a wealtlly widow
Ere three days pass, which hath as long lov'd me
As I have lov'd this proud disdainful haggard.
And so farewell, Signior Lucentio.
Kindness in women, not their beauteous looks,
Shall win my love; and so I take my leave,
In resolution as I swore before. Exit

Tranio. Mistress Bianca, bless you with such grace
As 'longeth to a lover's blessed case!
Nay, I have ta'en you napping, gentle love,
And have forsworn you with Hortensio.



Bianca. Tranio, you jest; but have you both forsworn me?

Tranio. Mistress, we have.



Lucentio. Then we are rid of Licio.

Tranio. I' faith, he'll have a lusty widow now,
That shall be woo'd and wedded in a day.



Bianca. God give him joy!

Tranio. Ay, and he'll tame her.



Bianca. He says so, Tranio.

Tranio. Faith, he is gone unto the taming-school.



Bianca. The taming-school! What, is there such a place?

Tranio. Ay, mistress; and Petruchio is the master,
That teacheth tricks eleven and twenty long,
To tame a shrew and charm her chattering tongue.



Biondello. O master, master I have watch'd so long
That I am dog-weary; but at last I spied
An ancient angel coming down the hill
Will serve the turn.

Tranio. What is he, Biondello?



Lucentio. And what of him, Tranio?

Tranio. If he be credulous and trust my tale,
I'll make him glad to seem Vincentio,
And give assurance to Baptista Minola
As if he were the right Vincentio.
Take in your love, and then let me alone.



Pedant. God save you, sir!

Tranio. And you, sir; you are welcome.
Travel you far on, or are you at the farthest?



Pedant. Sir, at the farthest for a week or two;
But then up farther, and as far as Rome;
And so to Tripoli, if God lend me life.

Tranio. What countryman, I pray?



Pedant. Of Mantua.

Tranio. Of Mantua, sir? Marry, God forbid,
And come to Padua, careless of your life!



Pedant. My life, sir! How, I pray? For that goes hard.

Tranio. 'Tis death for any one in Mantua
To come to Padua. Know you not the cause?
Your ships are stay'd at Venice; and the Duke,
For private quarrel 'twixt your Duke and him,
Hath publish'd and proclaim'd it openly.
'Tis marvel- but that you are but newly come,
You might have heard it else proclaim'd about.



Pedant. Alas, sir, it is worse for me than so!
For I have bills for money by exchange
From Florence, and must here deliver them.

Tranio. Well, sir, to do you courtesy,
This will I do, and this I will advise you-
First, tell me, have you ever been at Pisa?



Pedant. Ay, sir, in Pisa have I often been,
Pisa renowned for grave citizens.

Tranio. Among them know you one Vincentio?



Pedant. I know him not, but I have heard of him,
A merchant of incomparable wealth.

Tranio. He is my father, sir; and, sooth to say,
In count'nance somewhat doth resemble you.



Biondello. [Aside] As much as an apple doth an oyster, and all

Tranio. To save your life in this extremity,
This favour will I do you for his sake;
And think it not the worst of all your fortunes
That you are like to Sir Vincentio.
His name and credit shall you undertake,
And in my house you shall be friendly lodg'd;
Look that you take upon you as you should.
You understand me, sir. So shall you stay
Till you have done your business in the city.
If this be court'sy, sir, accept of it.



Pedant. O, sir, I do; and will repute you ever
The patron of my life and liberty.

Tranio. Then go with me to make the matter good.
This, by the way, I let you understand:
My father is here look'd for every day
To pass assurance of a dow'r in marriage
'Twixt me and one Baptista's daughter here.
In all these circumstances I'll instruct you.
Go with me to clothe you as becomes you. Exeunt



(stage directions). Enter TRANIO as LUCENTIO, and the PEDANT dressed like VINCENTIO

Tranio. Sir, this is the house; please it you that I call?



Pedant. Ay, what else? And, but I be deceived,
Signior Baptista may remember me
Near twenty years ago in Genoa,
Where we were lodgers at the Pegasus.

Tranio. 'Tis well; and hold your own, in any case,
With such austerity as longeth to a father.



Pedant. I warrant you. But, sir, here comes your boy;
'Twere good he were school'd.

Tranio. Fear you not him. Sirrah Biondello,
Now do your duty throughly, I advise you.
Imagine 'twere the right Vincentio.



Biondello. Tut, fear not me.

Tranio. But hast thou done thy errand to Baptista?



Biondello. I told him that your father was at Venice,
And that you look'd for him this day in Padua.

Tranio. Th'art a tall fellow; hold thee that to drink.
Here comes Baptista. Set your countenance, sir.
Signior Baptista, you are happily met.
[To To the PEDANT] Sir, this is the gentleman I told you of;
I pray you stand good father to me now;
Give me Bianca for my patrimony.



Baptista Minola. Sir, pardon me in what I have to say.
Your plainness and your shortness please me well.
Right true it is your son Lucentio here
Doth love my daughter, and she loveth him,
Or both dissemble deeply their affections;
And therefore, if you say no more than this,
That like a father you will deal with him,
And pass my daughter a sufficient dower,
The match is made, and all is done-
Your son shall have my daughter with consent.

Tranio. I thank you, sir. Where then do you know best
We be affied, and such assurance ta'en
As shall with either part's agreement stand?



Baptista Minola. Not in my house, Lucentio, for you know
Pitchers have ears, and I have many servants;
Besides, old Gremio is heark'ning still,
And happily we might be interrupted.

Tranio. Then at my lodging, an it like you.
There doth my father lie; and there this night
We'll pass the business privately and well.
Send for your daughter by your servant here;
My boy shall fetch the scrivener presently.
The worst is this, that at so slender warning
You are like to have a thin and slender pittance.



Biondello. I pray the gods she may, with all my heart.

Tranio. Dally not with the gods, but get thee gone.
Signior Baptista, shall I lead the way?
Welcome! One mess is like to be your cheer;
Come, sir; we will better it in Pisa.



Petruchio. Prithee, Kate, let's stand aside and see the end of this
controversy. [They stand aside]

Tranio. Sir, what are you that offer to beat my servant?



Vincentio. What am I, sir? Nay, what are you, sir? O immortal gods!
O fine villain! A silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak,
and a copatain hat! O, I am undone! I am undone! While I play the
good husband at home, my son and my servant spend all at the

Tranio. How now! what's the matter?



Baptista Minola. What, is the man lunatic?

Tranio. Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but
your words show you a madman. Why, sir, what 'cerns it you if I
wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to
maintain it.



Vincentio. Lucentio! O, he hath murd'red his master! Lay hold on
him, I charge you, in the Duke's name. O, my son, my son! Tell
me, thou villain, where is my son, Lucentio?

Tranio. Call forth an officer.
[Enter one with an OFFICER]
Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I charge you
see that he be forthcoming.



Gremio. Nay, I dare not swear it.

Tranio. Then thou wert best say that I am not Lucentio.



Petruchio. She hath prevented me. Here, Signior Tranio,
This bird you aim'd at, though you hit her not;
Therefore a health to all that shot and miss'd.

Tranio. O, sir, Lucentio slipp'd me like his greyhound,
Which runs himself, and catches for his master.



Petruchio. A good swift simile, but something currish.

Tranio. 'Tis well, sir, that you hunted for yourself;
'Tis thought your deer does hold you at a bay.

Return to the "Taming of the Shrew" menu

Plays + Sonnets + Poems + Concordance + Character Search + Advanced Search + About OSS