Open Source Shakespeare

Speeches (Lines) for Iago
in "Othello"

Total: 272

# Act, Scene, Line
(Click to see in context)
Speech text

1

I,1,5

Roderigo. Tush! never tell me; I take it much unkindly
That thou, Iago, who hast had my purse
As if the strings were thine, shouldst know of this.

Iago. 'Sblood, but you will not hear me:
If ever I did dream of such a matter, Abhor me.


2

I,1,8

Roderigo. Thou told'st me thou didst hold him in thy hate.

Iago. Despise me, if I do not. Three great ones of the city,
In personal suit to make me his lieutenant,
Off-capp'd to him: and, by the faith of man,
I know my price, I am worth no worse a place:
But he; as loving his own pride and purposes,
Evades them, with a bombast circumstance
Horribly stuff'd with epithets of war;
And, in conclusion,
Nonsuits my mediators; for, 'Certes,' says he,
'I have already chose my officer.'
And what was he?
Forsooth, a great arithmetician,
One Michael Cassio, a Florentine,
A fellow almost damn'd in a fair wife;
That never set a squadron in the field,
Nor the division of a battle knows
More than a spinster; unless the bookish theoric,
Wherein the toged consuls can propose
As masterly as he: mere prattle, without practise,
Is all his soldiership. But he, sir, had the election:
And I, of whom his eyes had seen the proof
At Rhodes, at Cyprus and on other grounds
Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd
By debitor and creditor: this counter-caster,
He, in good time, must his lieutenant be,
And I—God bless the mark!—his Moorship's ancient.


3

I,1,35

Roderigo. By heaven, I rather would have been his hangman.

Iago. Why, there's no remedy; 'tis the curse of service,
Preferment goes by letter and affection,
And not by old gradation, where each second
Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself,
Whether I in any just term am affined
To love the Moor.


4

I,1,42

Roderigo. I would not follow him then.

Iago. O, sir, content you;
I follow him to serve my turn upon him:
We cannot all be masters, nor all masters
Cannot be truly follow'd. You shall mark
Many a duteous and knee-crooking knave,
That, doting on his own obsequious bondage,
Wears out his time, much like his master's ass,
For nought but provender, and when he's old, cashier'd:
Whip me such honest knaves. Others there are
Who, trimm'd in forms and visages of duty,
Keep yet their hearts attending on themselves,
And, throwing but shows of service on their lords,
Do well thrive by them and when they have lined
their coats
Do themselves homage: these fellows have some soul;
And such a one do I profess myself. For, sir,
It is as sure as you are Roderigo,
Were I the Moor, I would not be Iago:
In following him, I follow but myself;
Heaven is my judge, not I for love and duty,
But seeming so, for my peculiar end:
For when my outward action doth demonstrate
The native act and figure of my heart
In compliment extern, 'tis not long after
But I will wear my heart upon my sleeve
For daws to peck at: I am not what I am.


5

I,1,70

Roderigo. What a full fortune does the thicklips owe
If he can carry't thus!

Iago. Call up her father,
Rouse him: make after him, poison his delight,
Proclaim him in the streets; incense her kinsmen,
And, though he in a fertile climate dwell,
Plague him with flies: though that his joy be joy,
Yet throw such changes of vexation on't,
As it may lose some colour.


6

I,1,78

Roderigo. Here is her father's house; I'll call aloud.

Iago. Do, with like timorous accent and dire yell
As when, by night and negligence, the fire
Is spied in populous cities.


7

I,1,82

Roderigo. What, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho!

Iago. Awake! what, ho, Brabantio! thieves! thieves! thieves!
Look to your house, your daughter and your bags!
Thieves! thieves!


8

I,1,89

Roderigo. Signior, is all your family within?

Iago. Are your doors lock'd?


9

I,1,91

Brabantio. Why, wherefore ask you this?

Iago. 'Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on
your gown;
Your heart is burst, you have lost half your soul;
Even now, now, very now, an old black ram
Is topping your white ewe. Arise, arise;
Awake the snorting citizens with the bell,
Or else the devil will make a grandsire of you:
Arise, I say.


10

I,1,119

Roderigo. Most grave Brabantio,
In simple and pure soul I come to you.

Iago. 'Zounds, sir, you are one of those that will not
serve God, if the devil bid you. Because we come to
do you service and you think we are ruffians, you'll
have your daughter covered with a Barbary horse;
you'll have your nephews neigh to you; you'll have
coursers for cousins and gennets for germans.


11

I,1,126

Brabantio. What profane wretch art thou?

Iago. I am one, sir, that comes to tell you your daughter
and the Moor are now making the beast with two backs.


12

I,1,129

Brabantio. Thou art a villain.

Iago. You are—a senator.


13

I,1,158

(stage directions). [Exit above]

Iago. Farewell; for I must leave you:
It seems not meet, nor wholesome to my place,
To be produced—as, if I stay, I shall—
Against the Moor: for, I do know, the state,
However this may gall him with some cheque,
Cannot with safety cast him, for he's embark'd
With such loud reason to the Cyprus wars,
Which even now stand in act, that, for their souls,
Another of his fathom they have none,
To lead their business: in which regard,
Though I do hate him as I do hell-pains.
Yet, for necessity of present life,
I must show out a flag and sign of love,
Which is indeed but sign. That you shall surely find him,
Lead to the Sagittary the raised search;
And there will I be with him. So, farewell.


14

I,2,203

(stage directions). [Enter OTHELLO, IAGO, and Attendants with torches]

Iago. Though in the trade of war I have slain men,
Yet do I hold it very stuff o' the conscience
To do no contrived murder: I lack iniquity
Sometimes to do me service: nine or ten times
I had thought to have yerk'd him here under the ribs.


15

I,2,209

Othello. 'Tis better as it is.

Iago. Nay, but he prated,
And spoke such scurvy and provoking terms
Against your honour
That, with the little godliness I have,
I did full hard forbear him. But, I pray you, sir,
Are you fast married? Be assured of this,
That the magnifico is much beloved,
And hath in his effect a voice potential
As double as the duke's: he will divorce you;
Or put upon you what restraint and grievance
The law, with all his might to enforce it on,
Will give him cable.


16

I,2,233

Othello. Let him do his spite:
My services which I have done the signiory
Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know,—
Which, when I know that boasting is an honour,
I shall promulgate—I fetch my life and being
From men of royal siege, and my demerits
May speak unbonneted to as proud a fortune
As this that I have reach'd: for know, Iago,
But that I love the gentle Desdemona,
I would not my unhoused free condition
Put into circumscription and confine
For the sea's worth. But, look! what lights come yond?

Iago. Those are the raised father and his friends:
You were best go in.


17

I,2,238

Othello. Not I. I must be found:
My parts, my title and my perfect soul
Shall manifest me rightly. Is it they?

Iago. By Janus, I think no.


18

I,2,262

Cassio. Ancient, what makes he here?

Iago. 'Faith, he to-night hath boarded a land carack:
If it prove lawful prize, he's made for ever.


19

I,2,265

Cassio. I do not understand.

Iago. He's married.


20

I,2,268

(stage directions). [Re-enter OTHELLO]

Iago. Marry, to—Come, captain, will you go?


21

I,2,271

Cassio. Here comes another troop to seek for you.

Iago. It is Brabantio. General, be advised;
He comes to bad intent.


22

I,2,278

(stage directions). [They draw on both sides]

Iago. You, Roderigo! come, sir, I am for you.


23

I,3,661

Roderigo. Iago,—

Iago. What say'st thou, noble heart?


24

I,3,663

Roderigo. What will I do, thinkest thou?

Iago. Why, go to bed, and sleep.


25

I,3,665

Roderigo. I will incontinently drown myself.

Iago. If thou dost, I shall never love thee after. Why,
thou silly gentleman!


26

I,3,669

Roderigo. It is silliness to live when to live is torment; and
then have we a prescription to die when death is our physician.

Iago. O villainous! I have looked upon the world for four
times seven years; and since I could distinguish
betwixt a benefit and an injury, I never found man
that knew how to love himself. Ere I would say, I
would drown myself for the love of a guinea-hen, I
would change my humanity with a baboon.


27

I,3,677

Roderigo. What should I do? I confess it is my shame to be so
fond; but it is not in my virtue to amend it.

Iago. Virtue! a fig! 'tis in ourselves that we are thus
or thus. Our bodies are our gardens, to the which
our wills are gardeners: so that if we will plant
nettles, or sow lettuce, set hyssop and weed up
thyme, supply it with one gender of herbs, or
distract it with many, either to have it sterile
with idleness, or manured with industry, why, the
power and corrigible authority of this lies in our
wills. If the balance of our lives had not one
scale of reason to poise another of sensuality, the
blood and baseness of our natures would conduct us
to most preposterous conclusions: but we have
reason to cool our raging motions, our carnal
stings, our unbitted lusts, whereof I take this that
you call love to be a sect or scion.


28

I,3,693

Roderigo. It cannot be.

Iago. It is merely a lust of the blood and a permission of
the will. Come, be a man. Drown thyself! drown
cats and blind puppies. I have professed me thy
friend and I confess me knit to thy deserving with
cables of perdurable toughness; I could never
better stead thee than now. Put money in thy
purse; follow thou the wars; defeat thy favour with
an usurped beard; I say, put money in thy purse. It
cannot be that Desdemona should long continue her
love to the Moor,— put money in thy purse,—nor he
his to her: it was a violent commencement, and thou
shalt see an answerable sequestration:—put but
money in thy purse. These Moors are changeable in
their wills: fill thy purse with money:—the food
that to him now is as luscious as locusts, shall be
to him shortly as bitter as coloquintida. She must
change for youth: when she is sated with his body,
she will find the error of her choice: she must
have change, she must: therefore put money in thy
purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a
more delicate way than drowning. Make all the money
thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt
an erring barbarian and a supersubtle Venetian not
too hard for my wits and all the tribe of hell, thou
shalt enjoy her; therefore make money. A pox of
drowning thyself! it is clean out of the way: seek
thou rather to be hanged in compassing thy joy than
to be drowned and go without her.


29

I,3,723

Roderigo. Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on
the issue?

Iago. Thou art sure of me:—go, make money:—I have told
thee often, and I re-tell thee again and again, I
hate the Moor: my cause is hearted; thine hath no
less reason. Let us be conjunctive in our revenge
against him: if thou canst cuckold him, thou dost
thyself a pleasure, me a sport. There are many
events in the womb of time which will be delivered.
Traverse! go, provide thy money. We will have more
of this to-morrow. Adieu.


30

I,3,733

Roderigo. Where shall we meet i' the morning?

Iago. At my lodging.


31

I,3,735

Roderigo. I'll be with thee betimes.

Iago. Go to; farewell. Do you hear, Roderigo?


32

I,3,737

Roderigo. What say you?

Iago. No more of drowning, do you hear?


33

I,3,740

(stage directions). [Exit]

Iago. Thus do I ever make my fool my purse:
For I mine own gain'd knowledge should profane,
If I would time expend with such a snipe.
But for my sport and profit. I hate the Moor:
And it is thought abroad, that 'twixt my sheets
He has done my office: I know not if't be true;
But I, for mere suspicion in that kind,
Will do as if for surety. He holds me well;
The better shall my purpose work on him.
Cassio's a proper man: let me see now:
To get his place and to plume up my will
In double knavery—How, how? Let's see:—
After some time, to abuse Othello's ear
That he is too familiar with his wife.
He hath a person and a smooth dispose
To be suspected, framed to make women false.
The Moor is of a free and open nature,
That thinks men honest that but seem to be so,
And will as tenderly be led by the nose
As asses are.
I have't. It is engender'd. Hell and night
Must bring this monstrous birth to the world's light.


34

II,1,886

(stage directions). [Kissing her]

Iago. Sir, would she give you so much of her lips
As of her tongue she oft bestows on me,
You'll have enough.


35

II,1,890

Desdemona. Alas, she has no speech.

Iago. In faith, too much;
I find it still, when I have list to sleep:
Marry, before your ladyship, I grant,
She puts her tongue a little in her heart,
And chides with thinking.


36

II,1,896

Emilia. You have little cause to say so.

Iago. Come on, come on; you are pictures out of doors,
Bells in your parlors, wild-cats in your kitchens,
Saints m your injuries, devils being offended,
Players in your housewifery, and housewives' in your beds.


37

II,1,901

Desdemona. O, fie upon thee, slanderer!

Iago. Nay, it is true, or else I am a Turk:
You rise to play and go to bed to work.


38

II,1,904

Emilia. You shall not write my praise.

Iago. No, let me not.


39

II,1,907

Desdemona. What wouldst thou write of me, if thou shouldst
praise me?

Iago. O gentle lady, do not put me to't;
For I am nothing, if not critical.


40

II,1,910

Desdemona. Come on assay. There's one gone to the harbour?

Iago. Ay, madam.


41

II,1,914

Desdemona. I am not merry; but I do beguile
The thing I am, by seeming otherwise.
Come, how wouldst thou praise me?

Iago. I am about it; but indeed my invention
Comes from my pate as birdlime does from frize;
It plucks out brains and all: but my Muse labours,
And thus she is deliver'd.
If she be fair and wise, fairness and wit,
The one's for use, the other useth it.


42

II,1,921

Desdemona. Well praised! How if she be black and witty?

Iago. If she be black, and thereto have a wit,
She'll find a white that shall her blackness fit.


43

II,1,925

Emilia. How if fair and foolish?

Iago. She never yet was foolish that was fair;
For even her folly help'd her to an heir.


44

II,1,930

Desdemona. These are old fond paradoxes to make fools laugh i'
the alehouse. What miserable praise hast thou for
her that's foul and foolish?

Iago. There's none so foul and foolish thereunto,
But does foul pranks which fair and wise ones do.


45

II,1,936

Desdemona. O heavy ignorance! thou praisest the worst best.
But what praise couldst thou bestow on a deserving
woman indeed, one that, in the authority of her
merit, did justly put on the vouch of very malice itself?

Iago. She that was ever fair and never proud,
Had tongue at will and yet was never loud,
Never lack'd gold and yet went never gay,
Fled from her wish and yet said 'Now I may,'
She that being anger'd, her revenge being nigh,
Bade her wrong stay and her displeasure fly,
She that in wisdom never was so frail
To change the cod's head for the salmon's tail;
She that could think and ne'er disclose her mind,
See suitors following and not look behind,
She was a wight, if ever such wight were,—


46

II,1,948

Desdemona. To do what?

Iago. To suckle fools and chronicle small beer.


47

II,1,955

Cassio. He speaks home, madam: You may relish him more in
the soldier than in the scholar.

Iago. [Aside] He takes her by the palm: ay, well said,
whisper: with as little a web as this will I
ensnare as great a fly as Cassio. Ay, smile upon
her, do; I will gyve thee in thine own courtship.
You say true; 'tis so, indeed: if such tricks as
these strip you out of your lieutenantry, it had
been better you had not kissed your three fingers so
oft, which now again you are most apt to play the
sir in. Very good; well kissed! an excellent
courtesy! 'tis so, indeed. Yet again your fingers
to your lips? would they were clyster-pipes for your sake!
[Trumpet within]
The Moor! I know his trumpet.


48

II,1,994

Othello. Amen to that, sweet powers!
I cannot speak enough of this content;
It stops me here; it is too much of joy:
And this, and this, the greatest discords be
[Kissing her]
That e'er our hearts shall make!

Iago. [Aside] O, you are well tuned now!
But I'll set down the pegs that make this music,
As honest as I am.


49

II,1,1011

(stage directions). [Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and Attendants]

Iago. Do thou meet me presently at the harbour. Come
hither. If thou be'st valiant,— as, they say, base
men being in love have then a nobility in their
natures more than is native to them—list me. The
lieutenant tonight watches on the court of
guard:—first, I must tell thee this—Desdemona is
directly in love with him.


50

II,1,1019

Roderigo. With him! why, 'tis not possible.

Iago. Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed.
Mark me with what violence she first loved the Moor,
but for bragging and telling her fantastical lies:
and will she love him still for prating? let not
thy discreet heart think it. Her eye must be fed;
and what delight shall she have to look on the
devil? When the blood is made dull with the act of
sport, there should be, again to inflame it and to
give satiety a fresh appetite, loveliness in favour,
sympathy in years, manners and beauties; all which
the Moor is defective in: now, for want of these
required conveniences, her delicate tenderness will
find itself abused, begin to heave the gorge,
disrelish and abhor the Moor; very nature will
instruct her in it and compel her to some second
choice. Now, sir, this granted,—as it is a most
pregnant and unforced position—who stands so
eminent in the degree of this fortune as Cassio
does? a knave very voluble; no further
conscionable than in putting on the mere form of
civil and humane seeming, for the better compassing
of his salt and most hidden loose affection? why,
none; why, none: a slipper and subtle knave, a
finder of occasions, that has an eye can stamp and
counterfeit advantages, though true advantage never
present itself; a devilish knave. Besides, the
knave is handsome, young, and hath all those
requisites in him that folly and green minds look
after: a pestilent complete knave; and the woman
hath found him already.


51

II,1,1051

Roderigo. I cannot believe that in her; she's full of
most blessed condition.

Iago. Blessed fig's-end! the wine she drinks is made of
grapes: if she had been blessed, she would never
have loved the Moor. Blessed pudding! Didst thou
not see her paddle with the palm of his hand? didst
not mark that?


52

II,1,1057

Roderigo. Yes, that I did; but that was but courtesy.

Iago. Lechery, by this hand; an index and obscure prologue
to the history of lust and foul thoughts. They met
so near with their lips that their breaths embraced
together. Villanous thoughts, Roderigo! when these
mutualities so marshal the way, hard at hand comes
the master and main exercise, the incorporate
conclusion, Pish! But, sir, be you ruled by me: I
have brought you from Venice. Watch you to-night;
for the command, I'll lay't upon you. Cassio knows
you not. I'll not be far from you: do you find
some occasion to anger Cassio, either by speaking
too loud, or tainting his discipline; or from what
other course you please, which the time shall more
favourably minister.


53

II,1,1072

Roderigo. Well.

Iago. Sir, he is rash and very sudden in choler, and haply
may strike at you: provoke him, that he may; for
even out of that will I cause these of Cyprus to
mutiny; whose qualification shall come into no true
taste again but by the displanting of Cassio. So
shall you have a shorter journey to your desires by
the means I shall then have to prefer them; and the
impediment most profitably removed, without the
which there were no expectation of our prosperity.


54

II,1,1083

Roderigo. I will do this, if I can bring it to any
opportunity.

Iago. I warrant thee. Meet me by and by at the citadel:
I must fetch his necessaries ashore. Farewell.


55

II,1,1087

(stage directions). [Exit]

Iago. That Cassio loves her, I do well believe it;
That she loves him, 'tis apt and of great credit:
The Moor, howbeit that I endure him not,
Is of a constant, loving, noble nature,
And I dare think he'll prove to Desdemona
A most dear husband. Now, I do love her too;
Not out of absolute lust, though peradventure
I stand accountant for as great a sin,
But partly led to diet my revenge,
For that I do suspect the lusty Moor
Hath leap'd into my seat; the thought whereof
Doth, like a poisonous mineral, gnaw my inwards;
And nothing can or shall content my soul
Till I am even'd with him, wife for wife,
Or failing so, yet that I put the Moor
At least into a jealousy so strong
That judgment cannot cure. Which thing to do,
If this poor trash of Venice, whom I trash
For his quick hunting, stand the putting on,
I'll have our Michael Cassio on the hip,
Abuse him to the Moor in the rank garb—
For I fear Cassio with my night-cap too—
Make the Moor thank me, love me and reward me.
For making him egregiously an ass
And practising upon his peace and quiet
Even to madness. 'Tis here, but yet confused:
Knavery's plain face is never seen tin used.


56

II,3,1147

Cassio. Welcome, Iago; we must to the watch.

Iago. Not this hour, lieutenant; 'tis not yet ten o' the
clock. Our general cast us thus early for the love
of his Desdemona; who let us not therefore blame:
he hath not yet made wanton the night with her; and
she is sport for Jove.


57

II,3,1153

Cassio. She's a most exquisite lady.

Iago. And, I'll warrant her, fun of game.


58

II,3,1155

Cassio. Indeed, she's a most fresh and delicate creature.

Iago. What an eye she has! methinks it sounds a parley of
provocation.


59

II,3,1158

Cassio. An inviting eye; and yet methinks right modest.

Iago. And when she speaks, is it not an alarum to love?


60

II,3,1160

Cassio. She is indeed perfection.

Iago. Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I
have a stoup of wine; and here without are a brace
of Cyprus gallants that would fain have a measure to
the health of black Othello.


61

II,3,1168

Cassio. Not to-night, good Iago: I have very poor and
unhappy brains for drinking: I could well wish
courtesy would invent some other custom of
entertainment.

Iago. O, they are our friends; but one cup: I'll drink for
you.


62

II,3,1174

Cassio. I have drunk but one cup to-night, and that was
craftily qualified too, and, behold, what innovation
it makes here: I am unfortunate in the infirmity,
and dare not task my weakness with any more.

Iago. What, man! 'tis a night of revels: the gallants
desire it.


63

II,3,1177

Cassio. Where are they?

Iago. Here at the door; I pray you, call them in.


64

II,3,1180

(stage directions). [Exit]

Iago. If I can fasten but one cup upon him,
With that which he hath drunk to-night already,
He'll be as full of quarrel and offence
As my young mistress' dog. Now, my sick fool Roderigo,
Whom love hath turn'd almost the wrong side out,
To Desdemona hath to-night caroused
Potations pottle-deep; and he's to watch:
Three lads of Cyprus, noble swelling spirits,
That hold their honours in a wary distance,
The very elements of this warlike isle,
Have I to-night fluster'd with flowing cups,
And they watch too. Now, 'mongst this flock of drunkards,
Am I to put our Cassio in some action
That may offend the isle.—But here they come:
If consequence do but approve my dream,
My boat sails freely, both with wind and stream.


65

II,3,1200

Montano. Good faith, a little one; not past a pint, as I am
a soldier.

Iago. Some wine, ho!
[Sings]
And let me the canakin clink, clink;
And let me the canakin clink
A soldier's a man;
A life's but a span;
Why, then, let a soldier drink.
Some wine, boys!


66

II,3,1209

Cassio. 'Fore God, an excellent song.

Iago. I learned it in England, where, indeed, they are
most potent in potting: your Dane, your German, and
your swag-bellied Hollander—Drink, ho!—are nothing
to your English.


67

II,3,1214

Cassio. Is your Englishman so expert in his drinking?

Iago. Why, he drinks you, with facility, your Dane dead
drunk; he sweats not to overthrow your Almain; he
gives your Hollander a vomit, ere the next pottle
can be filled.


68

II,3,1220

Montano. I am for it, lieutenant; and I'll do you justice.

Iago. O sweet England!
King Stephen was a worthy peer,
His breeches cost him but a crown;
He held them sixpence all too dear,
With that he call'd the tailor lown.
He was a wight of high renown,
And thou art but of low degree:
'Tis pride that pulls the country down;
Then take thine auld cloak about thee.
Some wine, ho!


69

II,3,1231

Cassio. Why, this is a more exquisite song than the other.

Iago. Will you hear't again?


70

II,3,1235

Cassio. No; for I hold him to be unworthy of his place that
does those things. Well, God's above all; and there
be souls must be saved, and there be souls must not be saved.

Iago. It's true, good lieutenant.


71

II,3,1238

Cassio. For mine own part,—no offence to the general, nor
any man of quality,—I hope to be saved.

Iago. And so do I too, lieutenant.


72

II,3,1251

Montano. To the platform, masters; come, let's set the watch.

Iago. You see this fellow that is gone before;
He is a soldier fit to stand by Caesar
And give direction: and do but see his vice;
'Tis to his virtue a just equinox,
The one as long as the other: 'tis pity of him.
I fear the trust Othello puts him in.
On some odd time of his infirmity,
Will shake this island.


73

II,3,1260

Montano. But is he often thus?

Iago. 'Tis evermore the prologue to his sleep:
He'll watch the horologe a double set,
If drink rock not his cradle.


74

II,3,1269

(stage directions). [Enter RODERIGO]

Iago. [Aside to him] How now, Roderigo!
I pray you, after the lieutenant; go.


75

II,3,1277

Montano. And 'tis great pity that the noble Moor
Should hazard such a place as his own second
With one of an ingraft infirmity:
It were an honest action to say
So to the Moor.

Iago. Not I, for this fair island:
I do love Cassio well; and would do much
To cure him of this evil—But, hark! what noise?


76

II,3,1298

(stage directions). [They fight]

Iago. [Aside to RODERIGO] Away, I say; go out, and cry a mutiny.
[Exit RODERIGO]
Nay, good lieutenant,—alas, gentlemen;—
Help, ho!—Lieutenant,—sir,—Montano,—sir;
Help, masters!—Here's a goodly watch indeed!
[Bell rings]
Who's that which rings the bell?—Diablo, ho!
The town will rise: God's will, lieutenant, hold!
You will be shamed for ever.


77

II,3,1312

Othello. Hold, for your lives!

Iago. Hold, ho! Lieutenant,—sir—Montano,—gentlemen,—
Have you forgot all sense of place and duty?
Hold! the general speaks to you; hold, hold, for shame!


78

II,3,1325

Othello. Why, how now, ho! from whence ariseth this?
Are we turn'd Turks, and to ourselves do that
Which heaven hath forbid the Ottomites?
For Christian shame, put by this barbarous brawl:
He that stirs next to carve for his own rage
Holds his soul light; he dies upon his motion.
Silence that dreadful bell: it frights the isle
From her propriety. What is the matter, masters?
Honest Iago, that look'st dead with grieving,
Speak, who began this? on thy love, I charge thee.

Iago. I do not know: friends all but now, even now,
In quarter, and in terms like bride and groom
Devesting them for bed; and then, but now—
As if some planet had unwitted men—
Swords out, and tilting one at other's breast,
In opposition bloody. I cannot speak
Any beginning to this peevish odds;
And would in action glorious I had lost
Those legs that brought me to a part of it!


79

II,3,1369

Montano. If partially affined, or leagued in office,
Thou dost deliver more or less than truth,
Thou art no soldier.

Iago. Touch me not so near:
I had rather have this tongue cut from my mouth
Than it should do offence to Michael Cassio;
Yet, I persuade myself, to speak the truth
Shall nothing wrong him. Thus it is, general.
Montano and myself being in speech,
There comes a fellow crying out for help:
And Cassio following him with determined sword,
To execute upon him. Sir, this gentleman
Steps in to Cassio, and entreats his pause:
Myself the crying fellow did pursue,
Lest by his clamour—as it so fell out—
The town might fall in fright: he, swift of foot,
Outran my purpose; and I return'd the rather
For that I heard the clink and fall of swords,
And Cassio high in oath; which till to-night
I ne'er might say before. When I came back—
For this was brief—I found them close together,
At blow and thrust; even as again they were
When you yourself did part them.
More of this matter cannot I report:
But men are men; the best sometimes forget:
Though Cassio did some little wrong to him,
As men in rage strike those that wish them best,
Yet surely Cassio, I believe, received
From him that fled some strange indignity,
Which patience could not pass.


80

II,3,1413

(stage directions). [Exeunt all but IAGO and CASSIO]

Iago. What, are you hurt, lieutenant?


81

II,3,1415

Cassio. Ay, past all surgery.

Iago. Marry, heaven forbid!


82

II,3,1420

Cassio. Reputation, reputation, reputation! O, I have lost
my reputation! I have lost the immortal part of
myself, and what remains is bestial. My reputation,
Iago, my reputation!

Iago. As I am an honest man, I thought you had received
some bodily wound; there is more sense in that than
in reputation. Reputation is an idle and most false
imposition: oft got without merit, and lost without
deserving: you have lost no reputation at all,
unless you repute yourself such a loser. What, man!
there are ways to recover the general again: you
are but now cast in his mood, a punishment more in
policy than in malice, even so as one would beat his
offenceless dog to affright an imperious lion: sue
to him again, and he's yours.


83

II,3,1438

Cassio. I will rather sue to be despised than to deceive so
good a commander with so slight, so drunken, and so
indiscreet an officer. Drunk? and speak parrot?
and squabble? swagger? swear? and discourse
fustian with one's own shadow? O thou invisible
spirit of wine, if thou hast no name to be known by,
let us call thee devil!

Iago. What was he that you followed with your sword? What
had he done to you?


84

II,3,1441

Cassio. I know not.

Iago. Is't possible?


85

II,3,1447

Cassio. I remember a mass of things, but nothing distinctly;
a quarrel, but nothing wherefore. O God, that men
should put an enemy in their mouths to steal away
their brains! that we should, with joy, pleasance
revel and applause, transform ourselves into beasts!

Iago. Why, but you are now well enough: how came you thus
recovered?


86

II,3,1452

Cassio. It hath pleased the devil drunkenness to give place
to the devil wrath; one unperfectness shows me
another, to make me frankly despise myself.

Iago. Come, you are too severe a moraler: as the time,
the place, and the condition of this country
stands, I could heartily wish this had not befallen;
but, since it is as it is, mend it for your own good.


87

II,3,1462

Cassio. I will ask him for my place again; he shall tell me
I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra,
such an answer would stop them all. To be now a
sensible man, by and by a fool, and presently a
beast! O strange! Every inordinate cup is
unblessed and the ingredient is a devil.

Iago. Come, come, good wine is a good familiar creature,
if it be well used: exclaim no more against it.
And, good lieutenant, I think you think I love you.


88

II,3,1466

Cassio. I have well approved it, sir. I drunk!

Iago. You or any man living may be drunk! at a time, man.
I'll tell you what you shall do. Our general's wife
is now the general: may say so in this respect, for
that he hath devoted and given up himself to the
contemplation, mark, and denotement of her parts and
graces: confess yourself freely to her; importune
her help to put you in your place again: she is of
so free, so kind, so apt, so blessed a disposition,
she holds it a vice in her goodness not to do more
than she is requested: this broken joint between
you and her husband entreat her to splinter; and, my
fortunes against any lay worth naming, this
crack of your love shall grow stronger than it was before.


89

II,3,1480

Cassio. You advise me well.

Iago. I protest, in the sincerity of love and honest kindness.


90

II,3,1484

Cassio. I think it freely; and betimes in the morning I will
beseech the virtuous Desdemona to undertake for me:
I am desperate of my fortunes if they cheque me here.

Iago. You are in the right. Good night, lieutenant; I
must to the watch.


91

II,3,1488

(stage directions). [Exit]

Iago. And what's he then that says I play the villain?
When this advice is free I give and honest,
Probal to thinking and indeed the course
To win the Moor again? For 'tis most easy
The inclining Desdemona to subdue
In any honest suit: she's framed as fruitful
As the free elements. And then for her
To win the Moor—were't to renounce his baptism,
All seals and symbols of redeemed sin,
His soul is so enfetter'd to her love,
That she may make, unmake, do what she list,
Even as her appetite shall play the god
With his weak function. How am I then a villain
To counsel Cassio to this parallel course,
Directly to his good? Divinity of hell!
When devils will the blackest sins put on,
They do suggest at first with heavenly shows,
As I do now: for whiles this honest fool
Plies Desdemona to repair his fortunes
And she for him pleads strongly to the Moor,
I'll pour this pestilence into his ear,
That she repeals him for her body's lust;
And by how much she strives to do him good,
She shall undo her credit with the Moor.
So will I turn her virtue into pitch,
And out of her own goodness make the net
That shall enmesh them all.
[Re-enter RODERIGO]
How now, Roderigo!


92

II,3,1523

Roderigo. I do follow here in the chase, not like a hound that
hunts, but one that fills up the cry. My money is
almost spent; I have been to-night exceedingly well
cudgelled; and I think the issue will be, I shall
have so much experience for my pains, and so, with
no money at all and a little more wit, return again to Venice.

Iago. How poor are they that have not patience!
What wound did ever heal but by degrees?
Thou know'st we work by wit, and not by witchcraft;
And wit depends on dilatory time.
Does't not go well? Cassio hath beaten thee.
And thou, by that small hurt, hast cashier'd Cassio:
Though other things grow fair against the sun,
Yet fruits that blossom first will first be ripe:
Content thyself awhile. By the mass, 'tis morning;
Pleasure and action make the hours seem short.
Retire thee; go where thou art billeted:
Away, I say; thou shalt know more hereafter:
Nay, get thee gone.
[Exit RODERIGO]
Two things are to be done:
My wife must move for Cassio to her mistress;
I'll set her on;
Myself the while to draw the Moor apart,
And bring him jump when he may Cassio find
Soliciting his wife: ay, that's the way
Dull not device by coldness and delay.


93

III,1,1582

Cassio. Do, good my friend.
[Exit Clown]
[Enter IAGO]
In happy time, Iago.

Iago. You have not been a-bed, then?


94

III,1,1588

Cassio. Why, no; the day had broke
Before we parted. I have made bold, Iago,
To send in to your wife: my suit to her
Is, that she will to virtuous Desdemona
Procure me some access.

Iago. I'll send her to you presently;
And I'll devise a mean to draw the Moor
Out of the way, that your converse and business
May be more free.


95

III,2,1621

Othello. These letters give, Iago, to the pilot;
And by him do my duties to the senate:
That done, I will be walking on the works;
Repair there to me.

Iago. Well, my good lord, I'll do't.


96

III,3,1664

(stage directions). [Enter OTHELLO and IAGO]

Iago. Ha! I like not that.


97

III,3,1666

Othello. What dost thou say?

Iago. Nothing, my lord: or if—I know not what.


98

III,3,1668

Othello. Was not that Cassio parted from my wife?

Iago. Cassio, my lord! No, sure, I cannot think it,
That he would steal away so guilty-like,
Seeing you coming.


99

III,3,1731

Othello. Excellent wretch! Perdition catch my soul,
But I do love thee! and when I love thee not,
Chaos is come again.

Iago. My noble lord—


100

III,3,1733

Othello. What dost thou say, Iago?

Iago. Did Michael Cassio, when you woo'd my lady,
Know of your love?


101

III,3,1736

Othello. He did, from first to last: why dost thou ask?

Iago. But for a satisfaction of my thought;
No further harm.


102

III,3,1739

Othello. Why of thy thought, Iago?

Iago. I did not think he had been acquainted with her.


103

III,3,1741

Othello. O, yes; and went between us very oft.

Iago. Indeed!


104

III,3,1744

Othello. Indeed! ay, indeed: discern'st thou aught in that?
Is he not honest?

Iago. Honest, my lord!


105

III,3,1746

Othello. Honest! ay, honest.

Iago. My lord, for aught I know.


106

III,3,1748

Othello. What dost thou think?

Iago. Think, my lord!


107

III,3,1761

Othello. Think, my lord!
By heaven, he echoes me,
As if there were some monster in his thought
Too hideous to be shown. Thou dost mean something:
I heard thee say even now, thou likedst not that,
When Cassio left my wife: what didst not like?
And when I told thee he was of my counsel
In my whole course of wooing, thou criedst 'Indeed!'
And didst contract and purse thy brow together,
As if thou then hadst shut up in thy brain
Some horrible conceit: if thou dost love me,
Show me thy thought.

Iago. My lord, you know I love you.


108

III,3,1770

Othello. I think thou dost;
And, for I know thou'rt full of love and honesty,
And weigh'st thy words before thou givest them breath,
Therefore these stops of thine fright me the more:
For such things in a false disloyal knave
Are tricks of custom, but in a man that's just
They are close delations, working from the heart
That passion cannot rule.

Iago. For Michael Cassio,
I dare be sworn I think that he is honest.


109

III,3,1773

Othello. I think so too.

Iago. Men should be what they seem;
Or those that be not, would they might seem none!


110

III,3,1776

Othello. Certain, men should be what they seem.

Iago. Why, then, I think Cassio's an honest man.


111

III,3,1781

Othello. Nay, yet there's more in this:
I prithee, speak to me as to thy thinkings,
As thou dost ruminate, and give thy worst of thoughts
The worst of words.

Iago. Good my lord, pardon me:
Though I am bound to every act of duty,
I am not bound to that all slaves are free to.
Utter my thoughts? Why, say they are vile and false;
As where's that palace whereinto foul things
Sometimes intrude not? who has a breast so pure,
But some uncleanly apprehensions
Keep leets and law-days and in session sit
With meditations lawful?


112

III,3,1793

Othello. Thou dost conspire against thy friend, Iago,
If thou but think'st him wrong'd and makest his ear
A stranger to thy thoughts.

Iago. I do beseech you—
Though I perchance am vicious in my guess,
As, I confess, it is my nature's plague
To spy into abuses, and oft my jealousy
Shapes faults that are not—that your wisdom yet,
From one that so imperfectly conceits,
Would take no notice, nor build yourself a trouble
Out of his scattering and unsure observance.
It were not for your quiet nor your good,
Nor for my manhood, honesty, or wisdom,
To let you know my thoughts.


113

III,3,1805

Othello. What dost thou mean?

Iago. Good name in man and woman, dear my lord,
Is the immediate jewel of their souls:
Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing;
'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:
But he that filches from me my good name
Robs me of that which not enriches him
And makes me poor indeed.


114

III,3,1813

Othello. By heaven, I'll know thy thoughts.

Iago. You cannot, if my heart were in your hand;
Nor shall not, whilst 'tis in my custody.


115

III,3,1816

Othello. Ha!

Iago. O, beware, my lord, of jealousy;
It is the green-eyed monster which doth mock
The meat it feeds on; that cuckold lives in bliss
Who, certain of his fate, loves not his wronger;
But, O, what damned minutes tells he o'er
Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves!


116

III,3,1823

Othello. O misery!

Iago. Poor and content is rich and rich enough,
But riches fineless is as poor as winter
To him that ever fears he shall be poor.
Good heaven, the souls of all my tribe defend
From jealousy!


117

III,3,1845

Othello. Why, why is this?
Think'st thou I'ld make a lie of jealousy,
To follow still the changes of the moon
With fresh suspicions? No; to be once in doubt
Is once to be resolved: exchange me for a goat,
When I shall turn the business of my soul
To such exsufflicate and blown surmises,
Matching thy inference. 'Tis not to make me jealous
To say my wife is fair, feeds well, loves company,
Is free of speech, sings, plays and dances well;
Where virtue is, these are more virtuous:
Nor from mine own weak merits will I draw
The smallest fear or doubt of her revolt;
For she had eyes, and chose me. No, Iago;
I'll see before I doubt; when I doubt, prove;
And on the proof, there is no more but this,—
Away at once with love or jealousy!

Iago. I am glad of it; for now I shall have reason
To show the love and duty that I bear you
With franker spirit: therefore, as I am bound,
Receive it from me. I speak not yet of proof.
Look to your wife; observe her well with Cassio;
Wear your eye thus, not jealous nor secure:
I would not have your free and noble nature,
Out of self-bounty, be abused; look to't:
I know our country disposition well;
In Venice they do let heaven see the pranks
They dare not show their husbands; their best conscience
Is not to leave't undone, but keep't unknown.


118

III,3,1858

Othello. Dost thou say so?

Iago. She did deceive her father, marrying you;
And when she seem'd to shake and fear your looks,
She loved them most.


119

III,3,1862

Othello. And so she did.

Iago. Why, go to then;
She that, so young, could give out such a seeming,
To seal her father's eyes up close as oak-
He thought 'twas witchcraft—but I am much to blame;
I humbly do beseech you of your pardon
For too much loving you.


120

III,3,1869

Othello. I am bound to thee for ever.

Iago. I see this hath a little dash'd your spirits.


121

III,3,1871

Othello. Not a jot, not a jot.

Iago. I' faith, I fear it has.
I hope you will consider what is spoke
Comes from my love. But I do see you're moved:
I am to pray you not to strain my speech
To grosser issues nor to larger reach
Than to suspicion.


122

III,3,1878

Othello. I will not.

Iago. Should you do so, my lord,
My speech should fall into such vile success
As my thoughts aim not at. Cassio's my worthy friend—
My lord, I see you're moved.


123

III,3,1884

Othello. No, not much moved:
I do not think but Desdemona's honest.

Iago. Long live she so! and long live you to think so!


124

III,3,1886

Othello. And yet, how nature erring from itself,—

Iago. Ay, there's the point: as—to be bold with you—
Not to affect many proposed matches
Of her own clime, complexion, and degree,
Whereto we see in all things nature tends—
Foh! one may smell in such a will most rank,
Foul disproportion thoughts unnatural.
But pardon me; I do not in position
Distinctly speak of her; though I may fear
Her will, recoiling to her better judgment,
May fall to match you with her country forms
And happily repent.


125

III,3,1900

Othello. Farewell, farewell:
If more thou dost perceive, let me know more;
Set on thy wife to observe: leave me, Iago:

Iago. [Going] My lord, I take my leave.


126

III,3,1903

Othello. Why did I marry? This honest creature doubtless
Sees and knows more, much more, than he unfolds.

Iago. [Returning] My lord, I would I might entreat
your honour
To scan this thing no further; leave it to time:
Though it be fit that Cassio have his place,
For sure, he fills it up with great ability,
Yet, if you please to hold him off awhile,
You shall by that perceive him and his means:
Note, if your lady strain his entertainment
With any strong or vehement importunity;
Much will be seen in that. In the mean time,
Let me be thought too busy in my fears—
As worthy cause I have to fear I am—
And hold her free, I do beseech your honour.


127

III,3,1917

Othello. Fear not my government.

Iago. I once more take my leave.


128

III,3,1968

(stage directions). [Re-enter Iago]

Iago. How now! what do you here alone?


129

III,3,1970

Emilia. Do not you chide; I have a thing for you.

Iago. A thing for me? it is a common thing—


130

III,3,1972

Emilia. Ha!

Iago. To have a foolish wife.


131

III,3,1975

Emilia. O, is that all? What will you give me now
For the same handkerchief?

Iago. What handkerchief?


132

III,3,1979

Emilia. What handkerchief?
Why, that the Moor first gave to Desdemona;
That which so often you did bid me steal.

Iago. Hast stol'n it from her?


133

III,3,1983

Emilia. No, 'faith; she let it drop by negligence.
And, to the advantage, I, being here, took't up.
Look, here it is.

Iago. A good wench; give it me.


134

III,3,1987

Emilia. What will you do with 't, that you have been
so earnest
To have me filch it?

Iago. [Snatching it] Why, what's that to you?


135

III,3,1991

Emilia. If it be not for some purpose of import,
Give't me again: poor lady, she'll run mad
When she shall lack it.

Iago. Be not acknown on 't; I have use for it.
Go, leave me.
[Exit EMILIA]
I will in Cassio's lodging lose this napkin,
And let him find it. Trifles light as air
Are to the jealous confirmations strong
As proofs of holy writ: this may do something.
The Moor already changes with my poison:
Dangerous conceits are, in their natures, poisons.
Which at the first are scarce found to distaste,
But with a little act upon the blood.
Burn like the mines of Sulphur. I did say so:
Look, where he comes!
[Re-enter OTHELLO]
Not poppy, nor mandragora,
Nor all the drowsy syrups of the world,
Shall ever medicine thee to that sweet sleep
Which thou owedst yesterday.


136

III,3,2010

Othello. Ha! ha! false to me?

Iago. Why, how now, general! no more of that.


137

III,3,2014

Othello. Avaunt! be gone! thou hast set me on the rack:
I swear 'tis better to be much abused
Than but to know't a little.

Iago. How now, my lord!


138

III,3,2021

Othello. What sense had I of her stol'n hours of lust?
I saw't not, thought it not, it harm'd not me:
I slept the next night well, was free and merry;
I found not Cassio's kisses on her lips:
He that is robb'd, not wanting what is stol'n,
Let him not know't, and he's not robb'd at all.

Iago. I am sorry to hear this.


139

III,3,2035

Othello. I had been happy, if the general camp,
Pioners and all, had tasted her sweet body,
So I had nothing known. O, now, for ever
Farewell the tranquil mind! farewell content!
Farewell the plumed troop, and the big wars,
That make ambition virtue! O, farewell!
Farewell the neighing steed, and the shrill trump,
The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife,
The royal banner, and all quality,
Pride, pomp and circumstance of glorious war!
And, O you mortal engines, whose rude throats
The immortal Jove's dead clamours counterfeit,
Farewell! Othello's occupation's gone!

Iago. Is't possible, my lord?


140

III,3,2041

Othello. Villain, be sure thou prove my love a whore,
Be sure of it; give me the ocular proof:
Or by the worth of man's eternal soul,
Thou hadst been better have been born a dog
Than answer my waked wrath!

Iago. Is't come to this?


141

III,3,2045

Othello. Make me to see't; or, at the least, so prove it,
That the probation bear no hinge nor loop
To hang a doubt on; or woe upon thy life!

Iago. My noble lord,—


142

III,3,2052

Othello. If thou dost slander her and torture me,
Never pray more; abandon all remorse;
On horror's head horrors accumulate;
Do deeds to make heaven weep, all earth amazed;
For nothing canst thou to damnation add
Greater than that.

Iago. O grace! O heaven forgive me!
Are you a man? have you a soul or sense?
God be wi' you; take mine office. O wretched fool.
That livest to make thine honesty a vice!
O monstrous world! Take note, take note, O world,
To be direct and honest is not safe.
I thank you for this profit; and from hence
I'll love no friend, sith love breeds such offence.


143

III,3,2061

Othello. Nay, stay: thou shouldst be honest.

Iago. I should be wise, for honesty's a fool
And loses that it works for.


144

III,3,2071

Othello. By the world,
I think my wife be honest and think she is not;
I think that thou art just and think thou art not.
I'll have some proof. Her name, that was as fresh
As Dian's visage, is now begrimed and black
As mine own face. If there be cords, or knives,
Poison, or fire, or suffocating streams,
I'll not endure it. Would I were satisfied!

Iago. I see, sir, you are eaten up with passion:
I do repent me that I put it to you.
You would be satisfied?


145

III,3,2075

Othello. Would! nay, I will.

Iago. And may: but, how? how satisfied, my lord?
Would you, the supervisor, grossly gape on—
Behold her topp'd?


146

III,3,2079

Othello. Death and damnation! O!

Iago. It were a tedious difficulty, I think,
To bring them to that prospect: damn them then,
If ever mortal eyes do see them bolster
More than their own! What then? how then?
What shall I say? Where's satisfaction?
It is impossible you should see this,
Were they as prime as goats, as hot as monkeys,
As salt as wolves in pride, and fools as gross
As ignorance made drunk. But yet, I say,
If imputation and strong circumstances,
Which lead directly to the door of truth,
Will give you satisfaction, you may have't.


147

III,3,2092

Othello. Give me a living reason she's disloyal.

Iago. I do not like the office:
But, sith I am enter'd in this cause so far,
Prick'd to't by foolish honesty and love,
I will go on. I lay with Cassio lately;
And, being troubled with a raging tooth,
I could not sleep.
There are a kind of men so loose of soul,
That in their sleeps will mutter their affairs:
One of this kind is Cassio:
In sleep I heard him say 'Sweet Desdemona,
Let us be wary, let us hide our loves;'
And then, sir, would he gripe and wring my hand,
Cry 'O sweet creature!' and then kiss me hard,
As if he pluck'd up kisses by the roots
That grew upon my lips: then laid his leg
Over my thigh, and sigh'd, and kiss'd; and then
Cried 'Cursed fate that gave thee to the Moor!'


148

III,3,2110

Othello. O monstrous! monstrous!

Iago. Nay, this was but his dream.


149

III,3,2113

Othello. But this denoted a foregone conclusion:
'Tis a shrewd doubt, though it be but a dream.

Iago. And this may help to thicken other proofs
That do demonstrate thinly.


150

III,3,2116

Othello. I'll tear her all to pieces.

Iago. Nay, but be wise: yet we see nothing done;
She may be honest yet. Tell me but this,
Have you not sometimes seen a handkerchief
Spotted with strawberries in your wife's hand?


151

III,3,2121

Othello. I gave her such a one; 'twas my first gift.

Iago. I know not that; but such a handkerchief—
I am sure it was your wife's—did I to-day
See Cassio wipe his beard with.


152

III,3,2125

Othello. If it be that—

Iago. If it be that, or any that was hers,
It speaks against her with the other proofs.


153

III,3,2136

Othello. O, that the slave had forty thousand lives!
One is too poor, too weak for my revenge.
Now do I see 'tis true. Look here, Iago;
All my fond love thus do I blow to heaven.
'Tis gone.
Arise, black vengeance, from thy hollow cell!
Yield up, O love, thy crown and hearted throne
To tyrannous hate! Swell, bosom, with thy fraught,
For 'tis of aspics' tongues!

Iago. Yet be content.


154

III,3,2138

Othello. O, blood, blood, blood!

Iago. Patience, I say; your mind perhaps may change.


155

III,3,2150

Othello. Never, Iago: Like to the Pontic sea,
Whose icy current and compulsive course
Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on
To the Propontic and the Hellespont,
Even so my bloody thoughts, with violent pace,
Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love,
Till that a capable and wide revenge
Swallow them up. Now, by yond marble heaven,
[Kneels]
In the due reverence of a sacred vow
I here engage my words.

Iago. Do not rise yet.
[Kneels]
Witness, you ever-burning lights above,
You elements that clip us round about,
Witness that here Iago doth give up
The execution of his wit, hands, heart,
To wrong'd Othello's service! Let him command,
And to obey shall be in me remorse,
What bloody business ever.


156

III,3,2165

Othello. I greet thy love,
Not with vain thanks, but with acceptance bounteous,
And will upon the instant put thee to't:
Within these three days let me hear thee say
That Cassio's not alive.

Iago. My friend is dead; 'tis done at your request:
But let her live.


157

III,3,2171

Othello. Damn her, lewd minx! O, damn her!
Come, go with me apart; I will withdraw,
To furnish me with some swift means of death
For the fair devil. Now art thou my lieutenant.

Iago. I am your own for ever.


158

III,4,2298

(stage directions). [Enter CASSIO and IAGO]

Iago. There is no other way; 'tis she must do't:
And, lo, the happiness! go, and importune her.


159

III,4,2324

Desdemona. Alas, thrice-gentle Cassio!
My advocation is not now in tune;
My lord is not my lord; nor should I know him,
Were he in favour as in humour alter'd.
So help me every spirit sanctified,
As I have spoken for you all my best
And stood within the blank of his displeasure
For my free speech! you must awhile be patient:
What I can do I will; and more I will
Than for myself I dare: let that suffice you.

Iago. Is my lord angry?


160

III,4,2327

Emilia. He went hence but now,
And certainly in strange unquietness.

Iago. Can he be angry? I have seen the cannon,
When it hath blown his ranks into the air,
And, like the devil, from his very arm
Puff'd his own brother:—and can he be angry?
Something of moment then: I will go meet him:
There's matter in't indeed, if he be angry.


161

IV,1,2409

(stage directions). [Enter OTHELLO and IAGO]

Iago. Will you think so?


162

IV,1,2411

Othello. Think so, Iago!

Iago. What,
To kiss in private?


163

IV,1,2414

Othello. An unauthorized kiss.

Iago. Or to be naked with her friend in bed
An hour or more, not meaning any harm?


164

IV,1,2420

Othello. Naked in bed, Iago, and not mean harm!
It is hypocrisy against the devil:
They that mean virtuously, and yet do so,
The devil their virtue tempts, and they tempt heaven.

Iago. So they do nothing, 'tis a venial slip:
But if I give my wife a handkerchief,—


165

IV,1,2423

Othello. What then?

Iago. Why, then, 'tis hers, my lord; and, being hers,
She may, I think, bestow't on any man.


166

IV,1,2427

Othello. She is protectress of her honour too:
May she give that?

Iago. Her honour is an essence that's not seen;
They have it very oft that have it not:
But, for the handkerchief,—


167

IV,1,2434

Othello. By heaven, I would most gladly have forgot it.
Thou said'st, it comes o'er my memory,
As doth the raven o'er the infected house,
Boding to all—he had my handkerchief.

Iago. Ay, what of that?


168

IV,1,2436

Othello. That's not so good now.

Iago. What,
If I had said I had seen him do you wrong?
Or heard him say,—as knaves be such abroad,
Who having, by their own importunate suit,
Or voluntary dotage of some mistress,
Convinced or supplied them, cannot choose
But they must blab—


169

IV,1,2444

Othello. Hath he said any thing?

Iago. He hath, my lord; but be you well assured,
No more than he'll unswear.


170

IV,1,2447

Othello. What hath he said?

Iago. 'Faith, that he did—I know not what he did.


171

IV,1,2449

Othello. What? what?

Iago. Lie—


172

IV,1,2451

Othello. With her?

Iago. With her, on her; what you will.


173

IV,1,2462

(stage directions). [Falls in a trance]

Iago. Work on,
My medicine, work! Thus credulous fools are caught;
And many worthy and chaste dames even thus,
All guiltless, meet reproach. What, ho! my lord!
My lord, I say! Othello!
[Enter CASSIO]
How now, Cassio!


174

IV,1,2470

Cassio. What's the matter?

Iago. My lord is fall'n into an epilepsy:
This is his second fit; he had one yesterday.


175

IV,1,2473

Cassio. Rub him about the temples.

Iago. No, forbear;
The lethargy must have his quiet course:
If not, he foams at mouth and by and by
Breaks out to savage madness. Look he stirs:
Do you withdraw yourself a little while,
He will recover straight: when he is gone,
I would on great occasion speak with you.
[Exit CASSIO]
How is it, general? have you not hurt your head?


176

IV,1,2483

Othello. Dost thou mock me?

Iago. I mock you! no, by heaven.
Would you would bear your fortune like a man!


177

IV,1,2486

Othello. A horned man's a monster and a beast.

Iago. There's many a beast then in a populous city,
And many a civil monster.


178

IV,1,2489

Othello. Did he confess it?

Iago. Good sir, be a man;
Think every bearded fellow that's but yoked
May draw with you: there's millions now alive
That nightly lie in those unproper beds
Which they dare swear peculiar: your case is better.
O, 'tis the spite of hell, the fiend's arch-mock,
To lip a wanton in a secure couch,
And to suppose her chaste! No, let me know;
And knowing what I am, I know what she shall be.


179

IV,1,2499

Othello. O, thou art wise; 'tis certain.

Iago. Stand you awhile apart;
Confine yourself but in a patient list.
Whilst you were here o'erwhelmed with your grief—
A passion most unsuiting such a man—
Cassio came hither: I shifted him away,
And laid good 'scuse upon your ecstasy,
Bade him anon return and here speak with me;
The which he promised. Do but encave yourself,
And mark the fleers, the gibes, and notable scorns,
That dwell in every region of his face;
For I will make him tell the tale anew,
Where, how, how oft, how long ago, and when
He hath, and is again to cope your wife:
I say, but mark his gesture. Marry, patience;
Or I shall say you are all in all in spleen,
And nothing of a man.


180

IV,1,2518

Othello. Dost thou hear, Iago?
I will be found most cunning in my patience;
But—dost thou hear?—most bloody.

Iago. That's not amiss;
But yet keep time in all. Will you withdraw?
[OTHELLO retires]
Now will I question Cassio of Bianca,
A housewife that by selling her desires
Buys herself bread and clothes: it is a creature
That dotes on Cassio; as 'tis the strumpet's plague
To beguile many and be beguiled by one:
He, when he hears of her, cannot refrain
From the excess of laughter. Here he comes:
[Re-enter CASSIO]
As he shall smile, Othello shall go mad;
And his unbookish jealousy must construe
Poor Cassio's smiles, gestures and light behavior,
Quite in the wrong. How do you now, lieutenant?


181

IV,1,2535

Cassio. The worser that you give me the addition
Whose want even kills me.

Iago. Ply Desdemona well, and you are sure on't.
[Speaking lower]
Now, if this suit lay in Bianco's power,
How quickly should you speed!


182

IV,1,2541

Othello. Look, how he laughs already!

Iago. I never knew woman love man so.


183

IV,1,2544

Othello. Now he denies it faintly, and laughs it out.

Iago. Do you hear, Cassio?


184

IV,1,2547

Othello. Now he importunes him
To tell it o'er: go to; well said, well said.

Iago. She gives it out that you shall marry hey:
Do you intend it?


185

IV,1,2555

Othello. So, so, so, so: they laugh that win.

Iago. 'Faith, the cry goes that you shall marry her.


186

IV,1,2557

Cassio. Prithee, say true.

Iago. I am a very villain else.


187

IV,1,2575

Cassio. Well, I must leave her company.

Iago. Before me! look, where she comes.


188

IV,1,2592

(stage directions). [Exit]

Iago. After her, after her.


189

IV,1,2594

Cassio. 'Faith, I must; she'll rail in the street else.

Iago. Will you sup there?


190

IV,1,2596

Cassio. 'Faith, I intend so.

Iago. Well, I may chance to see you; for I would very fain
speak with you.


191

IV,1,2599

Cassio. Prithee, come; will you?

Iago. Go to; say no more.


192

IV,1,2602

Othello. [Advancing] How shall I murder him, Iago?

Iago. Did you perceive how he laughed at his vice?


193

IV,1,2604

Othello. O Iago!

Iago. And did you see the handkerchief?


194

IV,1,2606

Othello. Was that mine?

Iago. Yours by this hand: and to see how he prizes the
foolish woman your wife! she gave it him, and he
hath given it his whore.


195

IV,1,2611

Othello. I would have him nine years a-killing.
A fine woman! a fair woman! a sweet woman!

Iago. Nay, you must forget that.


196

IV,1,2617

Othello. Ay, let her rot, and perish, and be damned to-night;
for she shall not live: no, my heart is turned to
stone; I strike it, and it hurts my hand. O, the
world hath not a sweeter creature: she might lie by
an emperor's side and command him tasks.

Iago. Nay, that's not your way.


197

IV,1,2622

Othello. Hang her! I do but say what she is: so delicate
with her needle: an admirable musician: O! she
will sing the savageness out of a bear: of so high
and plenteous wit and invention:—

Iago. She's the worse for all this.


198

IV,1,2625

Othello. O, a thousand thousand times: and then, of so
gentle a condition!

Iago. Ay, too gentle.


199

IV,1,2628

Othello. Nay, that's certain: but yet the pity of it, Iago!
O Iago, the pity of it, Iago!

Iago. If you are so fond over her iniquity, give her
patent to offend; for, if it touch not you, it comes
near nobody.


200

IV,1,2632

Othello. I will chop her into messes: cuckold me!

Iago. O, 'tis foul in her.


201

IV,1,2634

Othello. With mine officer!

Iago. That's fouler.


202

IV,1,2638

Othello. Get me some poison, Iago; this night: I'll not
expostulate with her, lest her body and beauty
unprovide my mind again: this night, Iago.

Iago. Do it not with poison, strangle her in her bed, even
the bed she hath contaminated.


203

IV,1,2641

Othello. Good, good: the justice of it pleases: very good.

Iago. And for Cassio, let me be his undertaker: you
shall hear more by midnight.


204

IV,1,2646

Othello. Excellent good.
[A trumpet within]
What trumpet is that same?

Iago. Something from Venice, sure. 'Tis Lodovico
Come from the duke: and, see, your wife is with him.


205

IV,1,2656

Desdemona. And what's the news, good cousin Lodovico?

Iago. I am very glad to see you, signior
Welcome to Cyprus.


206

IV,1,2659

Lodovico. I thank you. How does Lieutenant Cassio?

Iago. Lives, sir.


207

IV,1,2717

Lodovico. Is this the noble Moor whom our full senate
Call all in all sufficient? Is this the nature
Whom passion could not shake? whose solid virtue
The shot of accident, nor dart of chance,
Could neither graze nor pierce?

Iago. He is much changed.


208

IV,1,2719

Lodovico. Are his wits safe? is he not light of brain?

Iago. He's that he is: I may not breathe my censure
What he might be: if what he might he is not,
I would to heaven he were!


209

IV,1,2723

Lodovico. What, strike his wife!

Iago. 'Faith, that was not so well; yet would I knew
That stroke would prove the worst!


210

IV,1,2728

Lodovico. Is it his use?
Or did the letters work upon his blood,
And new-create this fault?

Iago. Alas, alas!
It is not honesty in me to speak
What I have seen and known. You shall observe him,
And his own courses will denote him so
That I may save my speech: do but go after,
And mark how he continues.


211

IV,2,2872

(stage directions). [Re-enter EMILIA with IAGO]

Iago. What is your pleasure, madam?
How is't with you?


212

IV,2,2878

Desdemona. I cannot tell. Those that do teach young babes
Do it with gentle means and easy tasks:
He might have chid me so; for, in good faith,
I am a child to chiding.

Iago. What's the matter, lady?


213

IV,2,2883

Desdemona. Am I that name, Iago?

Iago. What name, fair lady?


214

IV,2,2887

Emilia. He call'd her whore: a beggar in his drink
Could not have laid such terms upon his callat.

Iago. Why did he so?


215

IV,2,2889

Desdemona. I do not know; I am sure I am none such.

Iago. Do not weep, do not weep. Alas the day!


216

IV,2,2894

Desdemona. It is my wretched fortune.

Iago. Beshrew him for't!
How comes this trick upon him?


217

IV,2,2901

Emilia. I will be hang'd, if some eternal villain,
Some busy and insinuating rogue,
Some cogging, cozening slave, to get some office,
Have not devised this slander; I'll be hang'd else.

Iago. Fie, there is no such man; it is impossible.


218

IV,2,2912

Emilia. A halter pardon him! and hell gnaw his bones!
Why should he call her whore? who keeps her company?
What place? what time? what form? what likelihood?
The Moor's abused by some most villanous knave,
Some base notorious knave, some scurvy fellow.
O heaven, that such companions thou'ldst unfold,
And put in every honest hand a whip
To lash the rascals naked through the world
Even from the east to the west!

Iago. Speak within door.


219

IV,2,2916

Emilia. O, fie upon them! Some such squire he was
That turn'd your wit the seamy side without,
And made you to suspect me with the Moor.

Iago. You are a fool; go to.


220

IV,2,2934

Desdemona. O good Iago,
What shall I do to win my lord again?
Good friend, go to him; for, by this light of heaven,
I know not how I lost him. Here I kneel:
If e'er my will did trespass 'gainst his love,
Either in discourse of thought or actual deed,
Or that mine eyes, mine ears, or any sense,
Delighted them in any other form;
Or that I do not yet, and ever did.
And ever will—though he do shake me off
To beggarly divorcement—love him dearly,
Comfort forswear me! Unkindness may do much;
And his unkindness may defeat my life,
But never taint my love. I cannot say 'whore:'
It does abhor me now I speak the word;
To do the act that might the addition earn
Not the world's mass of vanity could make me.

Iago. I pray you, be content; 'tis but his humour:
The business of the state does him offence,
And he does chide with you.


221

IV,2,2938

Desdemona. If 'twere no other—

Iago. 'Tis but so, I warrant.
[Trumpets within]
Hark, how these instruments summon to supper!
The messengers of Venice stay the meat;
Go in, and weep not; all things shall be well.
[Exeunt DESDEMONA and EMILIA]
[Enter RODERIGO]
How now, Roderigo!


222

IV,2,2947

Roderigo. I do not find that thou dealest justly with me.

Iago. What in the contrary?


223

IV,2,2954

Roderigo. Every day thou daffest me with some device, Iago;
and rather, as it seems to me now, keepest from me
all conveniency than suppliest me with the least
advantage of hope. I will indeed no longer endure
it, nor am I yet persuaded to put up in peace what
already I have foolishly suffered.

Iago. Will you hear me, Roderigo?


224

IV,2,2957

Roderigo. 'Faith, I have heard too much, for your words and
performances are no kin together.

Iago. You charge me most unjustly.


225

IV,2,2964

Roderigo. With nought but truth. I have wasted myself out of
my means. The jewels you have had from me to
deliver to Desdemona would half have corrupted a
votarist: you have told me she hath received them
and returned me expectations and comforts of sudden
respect and acquaintance, but I find none.

Iago. Well; go to; very well.


226

IV,2,2968

Roderigo. Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis
not very well: nay, I think it is scurvy, and begin
to find myself fobbed in it.

Iago. Very well.


227

IV,2,2974

Roderigo. I tell you 'tis not very well. I will make myself
known to Desdemona: if she will return me my
jewels, I will give over my suit and repent my
unlawful solicitation; if not, assure yourself I
will seek satisfaction of you.

Iago. You have said now.


228

IV,2,2976

Roderigo. Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing.

Iago. Why, now I see there's mettle in thee, and even from
this instant to build on thee a better opinion than
ever before. Give me thy hand, Roderigo: thou hast
taken against me a most just exception; but yet, I
protest, I have dealt most directly in thy affair.


229

IV,2,2982

Roderigo. It hath not appeared.

Iago. I grant indeed it hath not appeared, and your
suspicion is not without wit and judgment. But,
Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I
have greater reason to believe now than ever, I mean
purpose, courage and valour, this night show it: if
thou the next night following enjoy not Desdemona,
take me from this world with treachery and devise
engines for my life.


230

IV,2,2991

Roderigo. Well, what is it? is it within reason and compass?

Iago. Sir, there is especial commission come from Venice
to depute Cassio in Othello's place.


231

IV,2,2995

Roderigo. Is that true? why, then Othello and Desdemona
return again to Venice.

Iago. O, no; he goes into Mauritania and takes away with
him the fair Desdemona, unless his abode be
lingered here by some accident: wherein none can be
so determinate as the removing of Cassio.


232

IV,2,3000

Roderigo. How do you mean, removing of him?

Iago. Why, by making him uncapable of Othello's place;
knocking out his brains.


233

IV,2,3003

Roderigo. And that you would have me to do?

Iago. Ay, if you dare do yourself a profit and a right.
He sups to-night with a harlotry, and thither will I
go to him: he knows not yet of his horrorable
fortune. If you will watch his going thence, which
I will fashion to fall out between twelve and one,
you may take him at your pleasure: I will be near
to second your attempt, and he shall fall between
us. Come, stand not amazed at it, but go along with
me; I will show you such a necessity in his death
that you shall think yourself bound to put it on
him. It is now high suppertime, and the night grows
to waste: about it.


234

IV,2,3016

Roderigo. I will hear further reason for this.

Iago. And you shall be satisfied.


235

V,1,3136

(stage directions). [Enter IAGO and RODERIGO]

Iago. Here, stand behind this bulk; straight will he come:
Wear thy good rapier bare, and put it home:
Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow:
It makes us, or it mars us; think on that,
And fix most firm thy resolution.


236

V,1,3142

Roderigo. Be near at hand; I may miscarry in't.

Iago. Here, at thy hand: be bold, and take thy stand.


237

V,1,3147

Roderigo. I have no great devotion to the deed;
And yet he hath given me satisfying reasons:
'Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies.

Iago. I have rubb'd this young quat almost to the sense,
And he grows angry. Now, whether he kill Cassio,
Or Cassio him, or each do kill the other,
Every way makes my gain: live Roderigo,
He calls me to a restitution large
Of gold and jewels that I bobb'd from him,
As gifts to Desdemona;
It must not be: if Cassio do remain,
He hath a daily beauty in his life
That makes me ugly; and, besides, the Moor
May unfold me to him; there stand I in much peril:
No, he must die. But so: I hear him coming.


238

V,1,3195

Gratiano. Here's one comes in his shirt, with light and weapons.

Iago. Who's there? whose noise is this that ones on murder?


239

V,1,3197

Lodovico. We do not know.

Iago. Did not you hear a cry?


240

V,1,3199

Cassio. Here, here! for heaven's sake, help me!

Iago. What's the matter?


241

V,1,3202

Lodovico. The same indeed; a very valiant fellow.

Iago. What are you here that cry so grievously?


242

V,1,3205

Cassio. Iago? O, I am spoil'd, undone by villains!
Give me some help.

Iago. O me, lieutenant! what villains have done this?


243

V,1,3208

Cassio. I think that one of them is hereabout,
And cannot make away.

Iago. O treacherous villains!
What are you there? come in, and give some help.


244

V,1,3213

Cassio. That's one of them.

Iago. O murderous slave! O villain!


245

V,1,3216

Roderigo. O damn'd Iago! O inhuman dog!

Iago. Kill men i' the dark!—Where be these bloody thieves?—
How silent is this town!—Ho! murder! murder!—
What may you be? are you of good or evil?


246

V,1,3220

Lodovico. As you shall prove us, praise us.

Iago. Signior Lodovico?


247

V,1,3222

Lodovico. He, sir.

Iago. I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains.


248

V,1,3224

Gratiano. Cassio!

Iago. How is't, brother!


249

V,1,3226

Cassio. My leg is cut in two.

Iago. Marry, heaven forbid!
Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.


250

V,1,3230

Bianca. What is the matter, ho? who is't that cried?

Iago. Who is't that cried!


251

V,1,3233

Bianca. O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio,
Cassio, Cassio!

Iago. O notable strumpet! Cassio, may you suspect
Who they should be that have thus many led you?


252

V,1,3237

Gratiano. I am to find you thus: I have been to seek you.

Iago. Lend me a garter. So. O, for a chair,
To bear him easily hence!


253

V,1,3240

Bianca. Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio!

Iago. Gentlemen all, I do suspect this trash
To be a party in this injury.
Patience awhile, good Cassio. Come, come;
Lend me a light. Know we this face or no?
Alas my friend and my dear countryman
Roderigo! no:—yes, sure: O heaven! Roderigo.


254

V,1,3247

Gratiano. What, of Venice?

Iago. Even he, sir; did you know him?


255

V,1,3249

Gratiano. Know him! ay.

Iago. Signior Gratiano? I cry you gentle pardon;
These bloody accidents must excuse my manners,
That so neglected you.


256

V,1,3253

Gratiano. I am glad to see you.

Iago. How do you, Cassio? O, a chair, a chair!


257

V,1,3255

Gratiano. Roderigo!

Iago. He, he 'tis he.
[A chair brought in]
O, that's well said; the chair!


258

V,1,3266

Cassio. None in the world; nor do I know the man.

Iago. [To BIANCA] What, look you pale? O, bear him out
o' the air.
[CASSIO and RODERIGO are borne off]
Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress?
Do you perceive the gastness of her eye?
Nay, if you stare, we shall hear more anon.
Behold her well; I pray you, look upon her:
Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak,
Though tongues were out of use.


259

V,1,3277

Emilia. 'Las, what's the matter? what's the matter, husband?

Iago. Cassio hath here been set on in the dark
By Roderigo and fellows that are scaped:
He's almost slain, and Roderigo dead.


260

V,1,3281

Emilia. Alas, good gentleman! alas, good Cassio!

Iago. This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia,
Go know of Cassio where he supp'd to-night.
[To BIANCA]
What, do you shake at that?


261

V,1,3286

Bianca. He supp'd at my house; but I therefore shake not.

Iago. O, did he so? I charge you, go with me.


262

V,1,3291

Emilia. As I! foh! fie upon thee!

Iago. Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd.
Come, mistress, you must tell's another tale.
Emilia run you to the citadel,
And tell my lord and lady what hath happ'd.
Will you go on? I pray.
[Aside]
This is the night
That either makes me or fordoes me quite.


263

V,2,3513

Emilia. Disprove this villain, if thou be'st a man:
He says thou told'st him that his wife was false:
I know thou didst not, thou'rt not such a villain:
Speak, for my heart is full.

Iago. I told him what I thought, and told no more
Than what he found himself was apt and true.


264

V,2,3516

Emilia. But did you ever tell him she was false?

Iago. I did.


265

V,2,3520

Emilia. You told a lie, an odious, damned lie;
Upon my soul, a lie, a wicked lie.
She false with Cassio!—did you say with Cassio?

Iago. With Cassio, mistress. Go to, charm your tongue.


266

V,2,3532

Emilia. Villany, villany, villany!
I think upon't, I think: I smell't: O villany!—
I thought so then:—I'll kill myself for grief:—
O villany, villany!

Iago. What, are you mad? I charge you, get you home.


267

V,2,3560

Emilia. O heaven! O heavenly powers!

Iago. Come, hold your peace.


268

V,2,3565

Emilia. 'Twill out, 'twill out: I peace!
No, I will speak as liberal as the north:
Let heaven and men and devils, let them all,
All, all, cry shame against me, yet I'll speak.

Iago. Be wise, and get you home.


269

V,2,3575

Emilia. O thou dull Moor! that handkerchief thou speak'st of
I found by fortune and did give my husband;
For often, with a solemn earnestness,
More than indeed belong'd to such a trifle,
He begg'd of me to steal it.

Iago. Villanous whore!


270

V,2,3578

Emilia. She give it Cassio! no, alas! I found it,
And I did give't my husband.

Iago. Filth, thou liest!


271

V,2,3649

Lodovico. Wrench his sword from him.

Iago. I bleed, sir; but not kill'd.


272

V,2,3665

Othello. I do believe it, and I ask your pardon.
Will you, I pray, demand that demi-devil
Why he hath thus ensnared my soul and body?

Iago. Demand me nothing: what you know, you know:
From this time forth I never will speak word.