Speeches (Lines) for Grumio
in "Taming of the Shrew"

Total: 63

# Act, Scene, Line
(Click to see in context)
Speech text



Petruchio. Verona, for a while I take my leave,
To see my friends in Padua; but of all
My best beloved and approved friend,
Hortensio; and I trow this is his house.
Here, sirrah Grumio, knock, I say.

Grumio. Knock, sir! Whom should I knock?
Is there any man has rebus'd your worship?



Petruchio. Villain, I say, knock me here soundly.

Grumio. Knock you here, sir? Why, sir, what am I, sir, that I
should knock you here, sir?



Petruchio. Villain, I say, knock me at this gate,
And rap me well, or I'll knock your knave's pate.

Grumio. My master is grown quarrelsome. I should knock you first,
And then I know after who comes by the worst.



(stage directions). [He wrings him by the ears]

Grumio. Help, masters, help! My master is mad.



Hortensio. Alla nostra casa ben venuto,
Molto honorato signor mio Petruchio.
Rise, Grumio, rise; we will compound this quarrel.

Grumio. Nay, 'tis no matter, sir, what he 'leges in Latin. If this
be not a lawful cause for me to leave his service- look you, sir:
he bid me knock him and rap him soundly, sir. Well, was it fit
for a servant to use his master so; being, perhaps, for aught I
see, two and thirty, a pip out?
Whom would to God I had well knock'd at first,
Then had not Grumio come by the worst.



Petruchio. A senseless villain! Good Hortensio,
I bade the rascal knock upon your gate,
And could not get him for my heart to do it.

Grumio. Knock at the gate? O heavens! Spake you not these words
plain: 'Sirrah knock me here, rap me here, knock me well, and
knock me soundly'? And come you now with 'knocking at the gate'?



Petruchio. Signior Hortensio, 'twixt such friends as we
Few words suffice; and therefore, if thou know
One rich enough to be Petruchio's wife,
As wealth is burden of my wooing dance,
Be she as foul as was Florentius' love,
As old as Sibyl, and as curst and shrewd
As Socrates' Xanthippe or a worse-
She moves me not, or not removes, at least,
Affection's edge in me, were she as rough
As are the swelling Adriatic seas.
I come to wive it wealthily in Padua;
If wealthily, then happily in Padua.

Grumio. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is.
Why, give him gold enough and marry him to a puppet or an
aglet-baby, or an old trot with ne'er a tooth in her head, though
she has as many diseases as two and fifty horses. Why, nothing
comes amiss, so money comes withal.



Petruchio. I know her father, though I know not her;
And he knew my deceased father well.
I will not sleep, Hortensio, till I see her;
And therefore let me be thus bold with you
To give you over at this first encounter,
Unless you will accompany me thither.

Grumio. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O' my
word, and she knew him as well as I do, she would think scolding
would do little good upon him. She may perhaps call him half a
score knaves or so. Why, that's nothing; and he begin once, he'll
rail in his rope-tricks. I'll tell you what, sir: an she stand
him but a little, he will throw a figure in her face, and so
disfigure her with it that she shall have no more eyes to see
withal than a cat. You know him not, sir.



Hortensio. Tarry, Petruchio, I must go with thee,
For in Baptista's keep my treasure is.
He hath the jewel of my life in hold,
His youngest daughter, beautiful Bianca;
And her withholds from me, and other more,
Suitors to her and rivals in my love;
Supposing it a thing impossible-
For those defects I have before rehears'd-
That ever Katherina will be woo'd.
Therefore this order hath Baptista ta'en,
That none shall have access unto Bianca
Till Katherine the curst have got a husband.

Grumio. Katherine the curst!
A title for a maid of all titles the worst.



Hortensio. Now shall my friend Petruchio do me grace,
And offer me disguis'd in sober robes
To old Baptista as a schoolmaster
Well seen in music, to instruct Bianca;
That so I may by this device at least
Have leave and leisure to make love to her,
And unsuspected court her by herself.
Enter GREMIO with LUCENTIO disguised as CAMBIO

Grumio. Here's no knavery! See, to beguile the old folks, how the
young folks lay their heads together! Master, master, look about
you. Who goes there, ha?



Hortensio. Peace, Grumio! It is the rival of my love. Petruchio,
stand by awhile.

Grumio. A proper stripling, and an amorous!



Gremio. O this learning, what a thing it is!

Grumio. O this woodcock, what an ass it is!



Gremio. Beloved of me- and that my deeds shall prove.

Grumio. And that his bags shall prove.



Petruchio. Will I live?

Grumio. Will he woo her? Ay, or I'll hang her.



Petruchio. Why came I hither but to that intent?
Think you a little din can daunt mine ears?
Have I not in my time heard lions roar?
Have I not heard the sea, puff'd up with winds,
Rage like an angry boar chafed with sweat?
Have I not heard great ordnance in the field,
And heaven's artillery thunder in the skies?
Have I not in a pitched battle heard
Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clang?
And do you tell me of a woman's tongue,
That gives not half so great a blow to hear
As will a chestnut in a farmer's fire?
Tush! tush! fear boys with bugs.

Grumio. For he fears none.



Gremio. And so we will- provided that he win her.

Grumio. I would I were as sure of a good dinner.
Enter TRANIO, bravely apparelled as LUCENTIO, and BIONDELLO



Tranio. Sir, I shall not be slack; in sign whereof,
Please ye we may contrive this afternoon,
And quaff carouses to our mistress' health;
And do as adversaries do in law-
Strive mightily, but eat and drink as friends.

Grumio. [with BIONDELLO:] O excellent motion! Fellows, let's be gone.



Petruchio. Grumio, my horse.

Grumio. Ay, sir, they be ready; the oats have eaten the horses.



(stage directions). Enter GRUMIO

Grumio. Fie, fie on all tired jades, on all mad masters, and all
foul ways! Was ever man so beaten? Was ever man so ray'd? Was
ever man so weary? I am sent before to make a fire, and they are
coming after to warm them. Now were not I a little pot and soon
hot, my very lips might freeze to my teeth, my tongue to the roof
of my mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire to
thaw me. But I with blowing the fire shall warm myself; for,
considering the weather, a taller man than I will take cold.
Holla, ho! Curtis!



Curtis. Who is that calls so coldly?

Grumio. A piece of ice. If thou doubt it, thou mayst slide from my
shoulder to my heel with no greater a run but my head and my
neck. A fire, good Curtis.



Curtis. Is my master and his wife coming, Grumio?

Grumio. O, ay, Curtis, ay; and therefore fire, fire; cast on no



Curtis. Is she so hot a shrew as she's reported?

Grumio. She was, good Curtis, before this frost; but thou know'st
winter tames man, woman, and beast; for it hath tam'd my old
master, and my new mistress, and myself, fellow Curtis.



Curtis. Away, you three-inch fool! I am no beast.

Grumio. Am I but three inches? Why, thy horn is a foot, and so long
am I at the least. But wilt thou make a fire, or shall I complain
on thee to our mistress, whose hand- she being now at hand- thou
shalt soon feel, to thy cold comfort, for being slow in thy hot



Curtis. I prithee, good Grumio, tell me how goes the world?

Grumio. A cold world, Curtis, in every office but thine; and
therefore fire. Do thy duty, and have thy duty, for my master and
mistress are almost frozen to death.



Curtis. There's fire ready; and therefore, good Grumio, the news?

Grumio. Why, 'Jack boy! ho, boy!' and as much news as thou wilt.



Curtis. Come, you are so full of cony-catching!

Grumio. Why, therefore, fire; for I have caught extreme cold.
Where's the cook? Is supper ready, the house trimm'd, rushes
strew'd, cobwebs swept, the serving-men in their new fustian,
their white stockings, and every officer his wedding-garment on?
Be the jacks fair within, the jills fair without, the carpets
laid, and everything in order?



Curtis. All ready; and therefore, I pray thee, news.

Grumio. First know my horse is tired; my master and mistress fall'n



Curtis. How?

Grumio. Out of their saddles into the dirt; and thereby hangs a



Curtis. Let's ha't, good Grumio.

Grumio. Lend thine ear.



Curtis. Here.

Grumio. There. [Striking him]



Curtis. This 'tis to feel a tale, not to hear a tale.

Grumio. And therefore 'tis call'd a sensible tale; and this cuff
was but to knock at your car and beseech list'ning. Now I begin:
Imprimis, we came down a foul hill, my master riding behind my



Curtis. Both of one horse?

Grumio. What's that to thee?



Curtis. Why, a horse.

Grumio. Tell thou the tale. But hadst thou not cross'd me, thou
shouldst have heard how her horse fell and she under her horse;
thou shouldst have heard in how miry a place, how she was
bemoil'd, how he left her with the horse upon her, how he beat me
because her horse stumbled, how she waded through the dirt to
pluck him off me, how he swore, how she pray'd that never pray'd
before, how I cried, how the horses ran away, how her bridle was
burst, how I lost my crupper- with many things of worthy memory,
which now shall die in oblivion, and thou return unexperienc'd to
thy grave.



Curtis. By this reck'ning he is more shrew than she.

Grumio. Ay, and that thou and the proudest of you all shall find
when he comes home. But what talk I of this? Call forth
Nathaniel, Joseph, Nicholas, Philip, Walter, Sugarsop, and the
rest; let their heads be sleekly comb'd, their blue coats brush'd
and their garters of an indifferent knit; let them curtsy with
their left legs, and not presume to touch a hair of my mastcr's
horse-tail till they kiss their hands. Are they all ready?



Curtis. They are.

Grumio. Call them forth.



Curtis. Do you hear, ho? You must meet my master, to countenance my

Grumio. Why, she hath a face of her own.



Curtis. Who knows not that?

Grumio. Thou, it seems, that calls for company to countenance her.



Curtis. I call them forth to credit her.

Grumio. Why, she comes to borrow nothing of them.



Nathaniel. How now, old lad!

Grumio. Welcome, you!- how now, you!- what, you!- fellow, you!- and
thus much for greeting. Now, my spruce companions, is all ready,
and all things neat?



Nathaniel. All things is ready. How near is our master?

Grumio. E'en at hand, alighted by this; and therefore be not-
Cock's passion, silence! I hear my master.



Petruchio. Here, sir! here, sir! here, sir! here, sir!
You logger-headed and unpolish'd grooms!
What, no attendance? no regard? no duty?
Where is the foolish knave I sent before?

Grumio. Here, sir; as foolish as I was before.



Petruchio. YOU peasant swain! you whoreson malt-horse drudge!
Did I not bid thee meet me in the park
And bring along these rascal knaves with thee?

Grumio. Nathaniel's coat, sir, was not fully made,
And Gabriel's pumps were all unpink'd i' th' heel;
There was no link to colour Peter's hat,
And Walter's dagger was not come from sheathing;
There were none fine but Adam, Ralph, and Gregory;
The rest were ragged, old, and beggarly;
Yet, as they are, here are they come to meet you.



(stage directions). Re-enter CURTIS

Grumio. Where is he?



(stage directions). Enter KATHERINA and GRUMIO

Grumio. No, no, forsooth; I dare not for my life.



Katherina. The more my wrong, the more his spite appears.
What, did he marry me to famish me?
Beggars that come unto my father's door
Upon entreaty have a present alms;
If not, elsewhere they meet with charity;
But I, who never knew how to entreat,
Nor never needed that I should entreat,
Am starv'd for meat, giddy for lack of sleep;
With oaths kept waking, and with brawling fed;
And that which spites me more than all these wants-
He does it under name of perfect love;
As who should say, if I should sleep or eat,
'Twere deadly sickness or else present death.
I prithee go and get me some repast;
I care not what, so it be wholesome food.

Grumio. What say you to a neat's foot?



Katherina. 'Tis passing good; I prithee let me have it.

Grumio. I fear it is too choleric a meat.
How say you to a fat tripe finely broil'd?



Katherina. I like it well; good Grumio, fetch it me.

Grumio. I cannot tell; I fear 'tis choleric.
What say you to a piece of beef and mustard?



Katherina. A dish that I do love to feed upon.

Grumio. Ay, but the mustard is too hot a little.



Katherina. Why then the beef, and let the mustard rest.

Grumio. Nay, then I will not; you shall have the mustard,
Or else you get no beef of Grumio.



Katherina. Then both, or one, or anything thou wilt.

Grumio. Why then the mustard without the beef.



Tailor. Your worship is deceiv'd; the gown is made
Just as my master had direction.
Grumio gave order how it should be done.

Grumio. I gave him no order; I gave him the stuff.



Tailor. But how did you desire it should be made?

Grumio. Marry, sir, with needle and thread.



Tailor. But did you not request to have it cut?

Grumio. Thou hast fac'd many things.



Tailor. I have.

Grumio. Face not me. Thou hast brav'd many men; brave not me. I
will neither be fac'd nor brav'd. I say unto thee, I bid thy
master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces.
Ergo, thou liest.



Petruchio. Read it.

Grumio. The note lies in's throat, if he say I said so.



Tailor. [Reads] 'Imprimis, a loose-bodied gown'-

Grumio. Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the
skirts of it and beat me to death with a bottom of brown bread; I
said a gown.



Tailor. [Reads] 'With a small compass'd cape'-

Grumio. I confess the cape.



Tailor. [Reads] 'With a trunk sleeve'-

Grumio. I confess two sleeves.



Petruchio. Ay, there's the villainy.

Grumio. Error i' th' bill, sir; error i' th' bill! I commanded the
sleeves should be cut out, and sew'd up again; and that I'll
prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble.



Tailor. This is true that I say; an I had thee in place where, thou
shouldst know it.

Grumio. I am for thee straight; take thou the bill, give me thy
meteyard, and spare not me.



Petruchio. Well, sir, in brief, the gown is not for me.

Grumio. You are i' th' right, sir; 'tis for my mistress.



Petruchio. Go, take it up unto thy master's use.

Grumio. Villain, not for thy life! Take up my mistress' gown for
thy master's use!



Petruchio. Why, sir, what's your conceit in that?

Grumio. O, sir, the conceit is deeper than you think for.
Take up my mistress' gown to his master's use!
O fie, fie, fie!

Return to the "Taming of the Shrew" menu

Plays + Sonnets + Poems + Concordance + Character Search + Advanced Search + About OSS