Speeches (Lines) for Duke of Venice
in "Othello"

Total: 25

---
# Act, Scene, Line
(Click to see in context)
Speech text

1

I,3,327

(stage directions). [The DUKE and Senators sitting at a table; Officers attending]

Duke of Venice. There is no composition in these news
That gives them credit.


2

I,3,331

First Senator. Indeed, they are disproportion'd;
My letters say a hundred and seven galleys.

Duke of Venice. And mine, a hundred and forty.


3

I,3,337

Second Senator. And mine, two hundred:
But though they jump not on a just account,—
As in these cases, where the aim reports,
'Tis oft with difference—yet do they all confirm
A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus.

Duke of Venice. Nay, it is possible enough to judgment:
I do not so secure me in the error,
But the main article I do approve
In fearful sense.


4

I,3,344

(stage directions). [Enter a Sailor]

Duke of Venice. Now, what's the business?


5

I,3,348

Sailor. The Turkish preparation makes for Rhodes;
So was I bid report here to the state
By Signior Angelo.

Duke of Venice. How say you by this change?


6

I,3,363

First Senator. This cannot be,
By no assay of reason: 'tis a pageant,
To keep us in false gaze. When we consider
The importancy of Cyprus to the Turk,
And let ourselves again but understand,
That as it more concerns the Turk than Rhodes,
So may he with more facile question bear it,
For that it stands not in such warlike brace,
But altogether lacks the abilities
That Rhodes is dress'd in: if we make thought of this,
We must not think the Turk is so unskilful
To leave that latest which concerns him first,
Neglecting an attempt of ease and gain,
To wake and wage a danger profitless.

Duke of Venice. Nay, in all confidence, he's not for Rhodes.


7

I,3,376

Messenger. Of thirty sail: and now they do restem
Their backward course, bearing with frank appearance
Their purposes toward Cyprus. Signior Montano,
Your trusty and most valiant servitor,
With his free duty recommends you thus,
And prays you to believe him.

Duke of Venice. 'Tis certain, then, for Cyprus.
Marcus Luccicos, is not he in town?


8

I,3,379

First Senator. He's now in Florence.

Duke of Venice. Write from us to him; post-post-haste dispatch.


9

I,3,382

(stage directions). [Enter BRABANTIO, OTHELLO, IAGO, RODERIGO, and Officers]

Duke of Venice. Valiant Othello, we must straight employ you
Against the general enemy Ottoman.
[To BRABANTIO]
I did not see you; welcome, gentle signior;
We lack'd your counsel and your help tonight.


10

I,3,394

Brabantio. So did I yours. Good your grace, pardon me;
Neither my place nor aught I heard of business
Hath raised me from my bed, nor doth the general care
Take hold on me, for my particular grief
Is of so flood-gate and o'erbearing nature
That it engluts and swallows other sorrows
And it is still itself.

Duke of Venice. Why, what's the matter?


11

I,3,396

Brabantio. My daughter! O, my daughter!

Duke of Venice. [with Senator] Dead?


12

I,3,403

Brabantio. Ay, to me;
She is abused, stol'n from me, and corrupted
By spells and medicines bought of mountebanks;
For nature so preposterously to err,
Being not deficient, blind, or lame of sense,
Sans witchcraft could not.

Duke of Venice. Whoe'er he be that in this foul proceeding
Hath thus beguiled your daughter of herself
And you of her, the bloody book of law
You shall yourself read in the bitter letter
After your own sense, yea, though our proper son
Stood in your action.


13

I,3,413

Brabantio. Humbly I thank your grace.
Here is the man, this Moor, whom now, it seems,
Your special mandate for the state-affairs
Hath hither brought.

Duke of Venice. [with Senator] We are very sorry for't.


14

I,3,414

Duke of Venice. [with Senator] We are very sorry for't.

Duke of Venice. [To OTHELLO] What, in your own part, can you say to this?


15

I,3,448

Brabantio. A maiden never bold;
Of spirit so still and quiet, that her motion
Blush'd at herself; and she, in spite of nature,
Of years, of country, credit, every thing,
To fall in love with what she fear'd to look on!
It is a judgment maim'd and most imperfect
That will confess perfection so could err
Against all rules of nature, and must be driven
To find out practises of cunning hell,
Why this should be. I therefore vouch again
That with some mixtures powerful o'er the blood,
Or with some dram conjured to this effect,
He wrought upon her.

Duke of Venice. To vouch this, is no proof,
Without more wider and more overt test
Than these thin habits and poor likelihoods
Of modern seeming do prefer against him.


16

I,3,464

Othello. I do beseech you,
Send for the lady to the Sagittary,
And let her speak of me before her father:
If you do find me foul in her report,
The trust, the office I do hold of you,
Not only take away, but let your sentence
Even fall upon my life.

Duke of Venice. Fetch Desdemona hither.


17

I,3,472

Othello. Ancient, conduct them: you best know the place.
[Exeunt IAGO and Attendants]
And, till she come, as truly as to heaven
I do confess the vices of my blood,
So justly to your grave ears I'll present
How I did thrive in this fair lady's love,
And she in mine.

Duke of Venice. Say it, Othello.


18

I,3,517

(stage directions). [Enter DESDEMONA, IAGO, and Attendants]

Duke of Venice. I think this tale would win my daughter too.
Good Brabantio,
Take up this mangled matter at the best:
Men do their broken weapons rather use
Than their bare hands.


19

I,3,548

Brabantio. God be wi' you! I have done.
Please it your grace, on to the state-affairs:
I had rather to adopt a child than get it.
Come hither, Moor:
I here do give thee that with all my heart
Which, but thou hast already, with all my heart
I would keep from thee. For your sake, jewel,
I am glad at soul I have no other child:
For thy escape would teach me tyranny,
To hang clogs on them. I have done, my lord.

Duke of Venice. Let me speak like yourself, and lay a sentence,
Which, as a grise or step, may help these lovers
Into your favour.
When remedies are past, the griefs are ended
By seeing the worst, which late on hopes depended.
To mourn a mischief that is past and gone
Is the next way to draw new mischief on.
What cannot be preserved when fortune takes
Patience her injury a mockery makes.
The robb'd that smiles steals something from the thief;
He robs himself that spends a bootless grief.


20

I,3,570

Brabantio. So let the Turk of Cyprus us beguile;
We lose it not, so long as we can smile.
He bears the sentence well that nothing bears
But the free comfort which from thence he hears,
But he bears both the sentence and the sorrow
That, to pay grief, must of poor patience borrow.
These sentences, to sugar, or to gall,
Being strong on both sides, are equivocal:
But words are words; I never yet did hear
That the bruised heart was pierced through the ear.
I humbly beseech you, proceed to the affairs of state.

Duke of Venice. The Turk with a most mighty preparation makes for
Cyprus. Othello, the fortitude of the place is best
known to you; and though we have there a substitute
of most allowed sufficiency, yet opinion, a
sovereign mistress of effects, throws a more safer
voice on you: you must therefore be content to
slubber the gloss of your new fortunes with this
more stubborn and boisterous expedition.


21

I,3,589

Othello. The tyrant custom, most grave senators,
Hath made the flinty and steel couch of war
My thrice-driven bed of down: I do agnise
A natural and prompt alacrity
I find in hardness, and do undertake
These present wars against the Ottomites.
Most humbly therefore bending to your state,
I crave fit disposition for my wife.
Due reference of place and exhibition,
With such accommodation and besort
As levels with her breeding.

Duke of Venice. If you please,
Be't at her father's.


22

I,3,599

Desdemona. Nor I; I would not there reside,
To put my father in impatient thoughts
By being in his eye. Most gracious duke,
To my unfolding lend your prosperous ear;
And let me find a charter in your voice,
To assist my simpleness.

Duke of Venice. What would You, Desdemona?


23

I,3,627

Othello. Let her have your voices.
Vouch with me, heaven, I therefore beg it not,
To please the palate of my appetite,
Nor to comply with heat—the young affects
In me defunct—and proper satisfaction.
But to be free and bounteous to her mind:
And heaven defend your good souls, that you think
I will your serious and great business scant
For she is with me: no, when light-wing'd toys
Of feather'd Cupid seal with wanton dullness
My speculative and officed instruments,
That my disports corrupt and taint my business,
Let housewives make a skillet of my helm,
And all indign and base adversities
Make head against my estimation!

Duke of Venice. Be it as you shall privately determine,
Either for her stay or going: the affair cries haste,
And speed must answer it.


24

I,3,632

Othello. With all my heart.

Duke of Venice. At nine i' the morning here we'll meet again.
Othello, leave some officer behind,
And he shall our commission bring to you;
With such things else of quality and respect
As doth import you.


25

I,3,642

Othello. So please your grace, my ancient;
A man he is of honest and trust:
To his conveyance I assign my wife,
With what else needful your good grace shall think
To be sent after me.

Duke of Venice. Let it be so.
Good night to every one.
[To BRABANTIO]
And, noble signior,
If virtue no delighted beauty lack,
Your son-in-law is far more fair than black.


Return to the "Othello" menu

Plays + Sonnets + Poems + Concordance + Character Search + Advanced Search + About OSS