#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Lucentio |
334 |
Gramercies, Tranio, well dost thou advise.
If, Biondello, thou wert come ashore,
We could at once put us in readiness,
And take a lodging fit to entertain
Such friends as time in Padua shall beget.
Enter BAPTISTA with his two daughters, KATHERINA
and BIANCA; GREMIO, a pantaloon; HORTENSIO,
suitor to BIANCA. LUCENTIO and TRANIO stand by
But stay awhile; what company is this?
|
2 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Katherina |
353 |
[To BAPTISTA] I pray you, sir, is it your will
To make a stale of me amongst these mates?
|
3 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Hortensio |
381 |
Signior Baptista, will you be so strange?
Sorry am I that our good will effects
Bianca's grief.
|
4 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Gremio |
384 |
Why will you mew her up,
Signior Baptista, for this fiend of hell,
And make her bear the penance of her tongue?
|
5 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Hortensio |
645 |
Her father is Baptista Minola,
An affable and courteous gentleman;
Her name is Katherina Minola,
Renown'd in Padua for her scolding tongue.
|
6 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Hortensio |
663 |
Tarry, Petruchio, I must go with thee,
For in Baptista's keep my treasure is.
He hath the jewel of my life in hold,
His youngest daughter, beautiful Bianca;
And her withholds from me, and other more,
Suitors to her and rivals in my love;
Supposing it a thing impossible-
For those defects I have before rehears'd-
That ever Katherina will be woo'd.
Therefore this order hath Baptista ta'en,
That none shall have access unto Bianca
Till Katherine the curst have got a husband.
|
7 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Hortensio |
677 |
Now shall my friend Petruchio do me grace,
And offer me disguis'd in sober robes
To old Baptista as a schoolmaster
Well seen in music, to instruct Bianca;
That so I may by this device at least
Have leave and leisure to make love to her,
And unsuspected court her by herself.
Enter GREMIO with LUCENTIO disguised as CAMBIO
|
8 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Gremio |
712 |
And you are well met, Signior Hortensio.
Trow you whither I am going? To Baptista Minola.
I promis'd to enquire carefully
About a schoolmaster for the fair Bianca;
And by good fortune I have lighted well
On this young man; for learning and behaviour
Fit for her turn, well read in poetry
And other books- good ones, I warrant ye.
|
9 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Tranio |
770 |
Gentlemen, God save you! If I may be bold,
Tell me, I beseech you, which is the readiest way
To the house of Signior Baptista Minola?
|
10 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Tranio |
791 |
Softly, my masters! If you be gentlemen,
Do me this right- hear me with patience.
Baptista is a noble gentleman,
To whom my father is not all unknown,
And, were his daughter fairer than she is,
She may more suitors have, and me for one.
Fair Leda's daughter had a thousand wooers;
Then well one more may fair Bianca have;
And so she shall: Lucentio shall make one,
Though Paris came in hope to speed alone.
|
11 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
(stage directions) |
859 |
Enter BAPTISTA
|
12 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Gremio |
880 |
Good morrow, neighbour Baptista.
|
13 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Petruchio |
957 |
Signior Baptista, my business asketh haste,
And every day I cannot come to woo.
You knew my father well, and in him me,
Left solely heir to all his lands and goods,
Which I have bettered rather than decreas'd.
Then tell me, if I get your daughter's love,
What dowry shall I have with her to wife?
|
14 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Petruchio |
1117 |
Marry, so I mean, sweet Katherine, in thy bed.
And therefore, setting all this chat aside,
Thus in plain terms: your father hath consented
That you shall be my wife your dowry greed on;
And will you, nill you, I will marry you.
Now, Kate, I am a husband for your turn;
For, by this light, whereby I see thy beauty,
Thy beauty that doth make me like thee well,
Thou must be married to no man but me;
For I am he am born to tame you, Kate,
And bring you from a wild Kate to a Kate
Conformable as other household Kates.
[Re-enter BAPTISTA, GREMIO, and TRANIO]
Here comes your father. Never make denial;
I must and will have Katherine to my wife.
|
15 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Gremio |
1183 |
No doubt but he hath got a quiet catch.
But now, Baptista, to your younger daughter:
Now is the day we long have looked for;
I am your neighbour, and was suitor first.
|
16 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Gremio |
1252 |
Adieu, good neighbour. Exit BAPTISTA
Now, I fear thee not.
Sirrah young gamester, your father were a fool
To give thee all, and in his waning age
Set foot under thy table. Tut, a toy!
An old Italian fox is not so kind, my boy. Exit
|
17 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
(stage directions) |
1363 |
Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO as LUCENTIO, KATHERINA, BIANCA, LUCENTIO as CAMBIO, and ATTENDANTS
|
18 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Tranio |
1384 |
Patience, good Katherine, and Baptista too.
Upon my life, Petruchio means but well,
Whatever fortune stays him from his word.
Though he be blunt, I know him passing wise;
Though he be merry, yet withal he's honest.
|
19 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
(stage directions) |
1488 |
Exeunt BAPTISTA, GREMIO, BIONDELLO, and ATTENDENTS
|
20 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Gremio |
1529 |
Trembled and shook, for why he stamp'd and swore
As if the vicar meant to cozen him.
But after many ceremonies done
He calls for wine: 'A health!' quoth he, as if
He had been abroad, carousing to his mates
After a storm; quaff'd off the muscadel,
And threw the sops all in the sexton's face,
Having no other reason
But that his beard grew thin and hungerly
And seem'd to ask him sops as he was drinking.
This done, he took the bride about the neck,
And kiss'd her lips with such a clamorous smack
That at the parting all the church did echo.
And I, seeing this, came thence for very shame;
And after me, I know, the rout is coming.
Such a mad marriage never was before.
Hark, hark! I hear the minstrels play. [Music plays]
Enter PETRUCHIO, KATHERINA, BIANCA, BAPTISTA, HORTENSIO, GRUMIO, and train
|