#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Merry Wives of Windsor
[I, 4] |
Doctor Caius |
458 |
Oui; mette le au mon pocket: depeche, quickly. Vere
is dat knave Rugby?
|
2 |
Merry Wives of Windsor
[II, 1] |
Ford |
727 |
You heard what this knave told me, did you not?
|
3 |
Merry Wives of Windsor
[II, 2] |
Falstaff |
1045 |
Want no Mistress Ford, Master Brook; you shall want
none. I shall be with her, I may tell you, by her
own appointment; even as you came in to me, her
assistant or go-between parted from me: I say I
shall be with her between ten and eleven; for at
that time the jealous rascally knave her husband
will be forth. Come you to me at night; you shall
know how I speed.
|
4 |
Merry Wives of Windsor
[II, 2] |
Falstaff |
1055 |
Hang him, poor cuckoldly knave! I know him not:
yet I wrong him to call him poor; they say the
jealous wittolly knave hath masses of money; for the
which his wife seems to me well-favored. I will
use her as the key of the cuckoldly rogue's coffer;
and there's my harvest-home.
|
5 |
Merry Wives of Windsor
[II, 2] |
Falstaff |
1063 |
Hang him, mechanical salt-butter rogue! I will
stare him out of his wits; I will awe him with my
cudgel: it shall hang like a meteor o'er the
cuckold's horns. Master Brook, thou shalt know I
will predominate over the peasant, and thou shalt
lie with his wife. Come to me soon at night.
Ford's a knave, and I will aggravate his style;
thou, Master Brook, shalt know him for knave and
cuckold. Come to me soon at night.
|
6 |
Merry Wives of Windsor
[III, 1] |
Sir Hugh Evans |
1255 |
He has no more knowledge in Hibocrates and Galen,
—and he is a knave besides; a cowardly knave as you
would desires to be acquainted withal.
|
7 |
Merry Wives of Windsor
[III, 3] |
Ford |
1589 |
I cannot find him: may be the knave bragged of that
he could not compass.
|
8 |
Merry Wives of Windsor
[III, 3] |
Sir Hugh Evans |
1624 |
I pray you now, remembrance tomorrow on the lousy
knave, mine host.
|
9 |
Merry Wives of Windsor
[III, 3] |
Sir Hugh Evans |
1627 |
A lousy knave, to have his gibes and his mockeries!
|
10 |
Merry Wives of Windsor
[III, 5] |
Falstaff |
1832 |
Nay, you shall hear, Master Brook, what I have
suffered to bring this woman to evil for your good.
Being thus crammed in the basket, a couple of Ford's
knaves, his hinds, were called forth by their
mistress to carry me in the name of foul clothes to
Datchet-lane: they took me on their shoulders; met
the jealous knave their master in the door, who
asked them once or twice what they had in their
basket: I quaked for fear, lest the lunatic knave
would have searched it; but fate, ordaining he
should be a cuckold, held his hand. Well: on went he
for a search, and away went I for foul clothes. But
mark the sequel, Master Brook: I suffered the pangs
of three several deaths; first, an intolerable
fright, to be detected with a jealous rotten
bell-wether; next, to be compassed, like a good
bilbo, in the circumference of a peck, hilt to
point, heel to head; and then, to be stopped in,
like a strong distillation, with stinking clothes
that fretted in their own grease: think of that,—a
man of my kidney,—think of that,—that am as subject
to heat as butter; a man of continual dissolution
and thaw: it was a miracle to scape suffocation.
And in the height of this bath, when I was more than
half stewed in grease, like a Dutch dish, to be
thrown into the Thames, and cooled, glowing hot,
in that surge, like a horse-shoe; think of
that,—hissing hot,—think of that, Master Brook.
|
11 |
Merry Wives of Windsor
[IV, 5] |
Falstaff |
2407 |
What tellest thou me of black and blue? I was
beaten myself into all the colours of the rainbow;
and I was like to be apprehended for the witch of
Brentford: but that my admirable dexterity of wit,
my counterfeiting the action of an old woman,
delivered me, the knave constable had set me i' the
stocks, i' the common stocks, for a witch.
|
12 |
Merry Wives of Windsor
[V, 1] |
Falstaff |
2494 |
I went to her, Master Brook, as you see, like a poor
old man: but I came from her, Master Brook, like a
poor old woman. That same knave Ford, her husband,
hath the finest mad devil of jealousy in him,
Master Brook, that ever governed frenzy. I will tell
you: he beat me grievously, in the shape of a
woman; for in the shape of man, Master Brook, I fear
not Goliath with a weaver's beam; because I know
also life is a shuttle. I am in haste; go along
with me: I'll tell you all, Master Brook. Since I
plucked geese, played truant and whipped top, I knew
not what 'twas to be beaten till lately. Follow
me: I'll tell you strange things of this knave
Ford, on whom to-night I will be revenged, and I
will deliver his wife into your hand. Follow.
Strange things in hand, Master Brook! Follow.
|
13 |
Merry Wives of Windsor
[V, 5] |
Ford |
2684 |
Now, sir, who's a cuckold now? Master Brook,
Falstaff's a knave, a cuckoldly knave; here are his
horns, Master Brook: and, Master Brook, he hath
enjoyed nothing of Ford's but his buck-basket, his
cudgel, and twenty pounds of money, which must be
paid to Master Brook; his horses are arrested for
it, Master Brook.
|