#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Antony and Cleopatra
[I, 1] |
Cleopatra |
32 |
Perchance! nay, and most like:
You must not stay here longer, your dismission
Is come from Caesar; therefore hear it, Antony.
Where's Fulvia's process? Caesar's I would say? both?
Call in the messengers. As I am Egypt's queen,
Thou blushest, Antony; and that blood of thine
Is Caesar's homager: else so thy cheek pays shame
When shrill-tongued Fulvia scolds. The messengers!
|
2 |
Antony and Cleopatra
[I, 1] |
Antony |
40 |
Let Rome in Tiber melt, and the wide arch
Of the ranged empire fall! Here is my space.
Kingdoms are clay: our dungy earth alike
Feeds beast as man: the nobleness of life
Is to do thus; when such a mutual pair
[Embracing]
And such a twain can do't, in which I bind,
On pain of punishment, the world to weet
We stand up peerless.
|
3 |
Antony and Cleopatra
[I, 1] |
Cleopatra |
49 |
Excellent falsehood!
Why did he marry Fulvia, and not love her?
I'll seem the fool I am not; Antony
Will be himself.
|
4 |
Antony and Cleopatra
[I, 1] |
Demetrius |
73 |
I am full sorry
That he approves the common liar, who
Thus speaks of him at Rome: but I will hope
Of better deeds to-morrow. Rest you happy!
|
5 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Charmian |
79 |
Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas,
almost most absolute Alexas, where's the soothsayer
that you praised so to the queen? O, that I knew
this husband, which, you say, must charge his horns
with garlands!
|
6 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Soothsayer |
87 |
In nature's infinite book of secrecy
A little I can read.
|
7 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Soothsayer |
94 |
I make not, but foresee.
|
8 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Charmian |
103 |
I had rather heat my liver with drinking.
|
9 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Charmian |
111 |
O excellent! I love long life better than figs.
|
10 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Charmian |
114 |
Then belike my children shall have no names:
prithee, how many boys and wenches must I have?
|
11 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Charmian |
118 |
Out, fool! I forgive thee for a witch.
|
12 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Charmian |
127 |
Nay, if an oily palm be not a fruitful
prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee,
tell her but a worky-day fortune.
|
13 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Soothsayer |
132 |
I have said.
|
14 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Iras |
133 |
Am I not an inch of fortune better than she?
|
15 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Charmian |
134 |
Well, if you were but an inch of fortune better than
I, where would you choose it?
|
16 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Charmian |
137 |
Our worser thoughts heavens mend! Alexas,—come,
his fortune, his fortune! O, let him marry a woman
that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! and let
her die too, and give him a worse! and let worst
follow worse, till the worst of all follow him
laughing to his grave, fifty-fold a cuckold! Good
Isis, hear me this prayer, though thou deny me a
matter of more weight; good Isis, I beseech thee!
|
17 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Antony |
179 |
When it concerns the fool or coward. On:
Things that are past are done with me. 'Tis thus:
Who tells me true, though in his tale lie death,
I hear him as he flatter'd.
|
18 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Antony |
202 |
Let him appear.
These strong Egyptian fetters I must break,
Or lose myself in dotage.
[Enter another Messenger]
What are you?
|
19 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Antony |
213 |
Forbear me.
[Exit Second Messenger]
There's a great spirit gone! Thus did I desire it:
What our contempt doth often hurl from us,
We wish it ours again; the present pleasure,
By revolution lowering, does become
The opposite of itself: she's good, being gone;
The hand could pluck her back that shoved her on.
I must from this enchanting queen break off:
Ten thousand harms, more than the ills I know,
My idleness doth hatch. How now! Enobarbus!
|
20 |
Antony and Cleopatra
[I, 2] |
Antony |
226 |
I must with haste from hence.
|