Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

Our compell'd sins
Stand more for number than for accompt.

      — Measure for Measure, Act II Scene 4

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-3 of 3 total

KEYWORD: begins

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Antony and Cleopatra
[III, 4]

Antony

1787

When it appears to you where this begins,
Turn your displeasure that way: for our faults
Can never be so equal, that your love
Can equally move with them. Provide your going;
Choose your own company, and command what cost
Your heart has mind to.

2

Antony and Cleopatra
[IV, 1]

Mecaenas

2502

Caesar must think,
When one so great begins to rage, he's hunted
Even to falling. Give him no breath, but now
Make boot of his distraction: never anger
Made good guard for itself.

3

Antony and Cleopatra
[IV, 4]

Antony

2656

'Tis well blown, lads:
This morning, like the spirit of a youth
That means to be of note, begins betimes.
So, so; come, give me that: this way; well said.
Fare thee well, dame, whate'er becomes of me:
This is a soldier's kiss: rebukeable
[Kisses her]
And worthy shameful cheque it were, to stand
On more mechanic compliment; I'll leave thee
Now, like a man of steel. You that will fight,
Follow me close; I'll bring you to't. Adieu.

] Back to the concordance menu